| 查看: 506 | 回复: 1 | |||
张陈金虫 (正式写手)
|
[求助]
求助翻译这个句子
|
|
Because of the Green Revolution package of seds, fertilizer, and irrigation, national average rice yields doubled from about 1.5 t/ha in the late 1960s to 3.0 t/ha by 1990. 求高手翻译一下,尤其是package怎么译好呢? |
» 猜你喜欢
有没有人能给点建议
已经有5人回复
假如你的研究生提出不合理要求
已经有12人回复
实验室接单子
已经有7人回复
全日制(定向)博士
已经有5人回复
萌生出自己或许不适合搞科研的想法,现在跑or等等看?
已经有4人回复
Materials Today Chemistry审稿周期
已经有4人回复
参与限项
已经有3人回复
对氯苯硼酸纯化
已经有3人回复
所感
已经有4人回复
要不要辞职读博?
已经有7人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
求助翻译3句话
已经有1人回复
求医学英语文献翻译!希望尽可能准确
已经有3人回复
求助翻译几句话
已经有2人回复
【求助】麻烦各位英语牛人帮忙翻译这几个句子
已经有4人回复
【求助】英语学习
已经有9人回复
【求助】隔行如隔山,求翻译这个句子什么意思?有金币
已经有18人回复
求助翻译一句话
已经有3人回复
【求助】准备考研英语的时候应该如何复习英语语法
已经有12人回复

2楼2011-12-16 23:56:00












回复此楼