| 查看: 984 | 回复: 7 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | ||
[求助]
一句话翻译:指定固定数目的节点并分配优先级
|
||
|
现有翻译如下: It designates a fixed number nodes and assigns priorities to them. 对这句话我不是很理解,a到底修饰什么?显然不能是nodes吧?还是a修饰fixed number,然后a fixed number修饰nodes? 这里的a能否去掉?或者大家有没有更贴切的翻译?主要是“固定数目的节点”不知道怎么翻译,谢谢大家 |
» 猜你喜欢
2025年遐想
已经有5人回复
论文终于录用啦!满足毕业条件了
已经有12人回复
投稿Elsevier的杂志(返修),总是在选择OA和subscription界面被踢皮球
已经有8人回复
求个博导看看
已经有18人回复
3楼2011-06-30 08:40:22
5楼2011-06-30 09:18:07







回复此楼