| 查看: 4208 | 回复: 26 | |||
| 本帖产生 11 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | |||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | |||
[交流]
关于翻译版如何发展的问题
|
|||
|
在来本版做斑竹之前就在思考这个问题,翻译版应该如何发展?现在我们看到,不少虫子把翻译版看成是一块“依赖版”了,无论多少文字的翻译,感觉只要有金币就可以来求助,甚至是一整篇文章拿来让人家翻译,我觉得这既是对自己的不负责任,也是对应助者的不尊重。 翻译版应该发展成为大家在科研、工作中遇到实际的语种翻译困难来交流的一个平台,而不应该成为大家“偷懒”的工具,翻译版不是字典库,应助者的时间也很宝贵,希望大家互相尊重,共同做好翻译版,也为小木虫的发展贡献自己的一份力量~~~~~~ [ Last edited by Mally89 on 2011-5-16 at 13:52 ] |
» 猜你喜欢
26年申博自荐-计算机视觉
已经有4人回复
考博
已经有4人回复
药化及相关博士的申请
已经有3人回复
一篇MDPI论文改变了学习工作和生活
已经有4人回复
一个化合物的合成路线:CAS:367929-02-0 名称:8β-乙烯基雌二醇
已经有4人回复
中国地质大学(北京)博士招生补录,数理学院材料科学与工程专业和材料与化工专业
已经有3人回复
收到国自然专家邀请后几年才会有本子送过来评
已经有3人回复
» 抢金币啦!回帖就可以得到:
坐标南京,诚租女友
+5/9411
太行山徒步之凌水河(二)
+1/95
电子科技大学(深圳)高等研究院陈明豪课题组招收推免硕士研究生
+1/82
西安交通大学高分子化工新材料创新中心诚聘科研助理
+1/75
双一流高校-南京林业大学-化学工程学院-国家海外优青团队招2026级博士(5月15号截止)
+1/50
google ai pro 会员/gemini分享
+1/35
2026年江西师范大学药学院陈芬儿院士课题组招收智能药学博士生
+1/31
山东大学齐鲁交通学院博士招生--压缩空气储能研究方向
+2/30
诚征女友,坐标西安
+1/29
海南大学药学院黄玲教授2026招收药理(神经药理)方向博士生一名
+1/27
南京邮电大学李巍教授招收2026博士生(5月12日前有效)
+1/21
香港理工大学汪志勋课题组招收2026年9月入学全奖博士生一名
+1/13
北京大学新材料学院招聘柔性电子方向博士后
+2/12
南京林业大学-国家级青年人才团队 招2026级博士 (合成化学)
+1/11
招收2026年秋季入学博士生1名(河北工业大学/北京科技大学联合 增材制造/生物材料)
+1/6
[招生] 美国UNL结构工程2026 Fall & 2027 Spring/fall 招1–2 名全奖PhD
+1/5
双一流高校南林化学工程学院-国家级青年人才团队招2026级博士(最后一波)
+1/4
土木工程--陆工大2026年第二批博士研究生补充招录
+2/2
南方科技大学-珞方生物(深圳)联合实验室 招聘高分子方向科研助理
+1/2
中国药科大学陈达威教授2026招收药理学学术型博士生一名(截止日期5月12日)
+1/1
★ ★ ★ ★ ★ ★
sltmac(金币+1):谢谢参与
sltmac(金币+5): 我们会认真考虑您的意见,欢迎常来~~~~ 2011-04-20 11:05:37
ringzhu(金币+5, 翻译EPI+1): 欢迎就此话题进行交流~~ 2011-04-20 12:30:36
sltmac(金币+1):谢谢参与
sltmac(金币+5): 我们会认真考虑您的意见,欢迎常来~~~~ 2011-04-20 11:05:37
ringzhu(金币+5, 翻译EPI+1): 欢迎就此话题进行交流~~ 2011-04-20 12:30:36
|
我个人认为,该版块的名字就叫“论文翻译”,里面有虫友求助贴是符合广大虫友的需求的,这从该版块的大量求助贴从可以看出来。但是,我认为更关键的是版主怎样引导该版块的发展,也就是将该版块做以什么定位才是最重要的。楼上的朋友认为,该版块应该是提高大家翻译水平、促进大家广泛交流、扩展知识面的平台,我也非常同意,但是还是要给予需要帮助的虫友以“求助”的平台。如果有虫友乐意帮助翻译并获得象征性的金币酬劳也未尝不可。我认为关键的是,大家如何从各个应助贴中吸取翻译的精华,或者说是让大家广泛参与到应助贴的翻译质量的评价和讨论中来。举例来说,目前的情况是求助人有权限给应助贴颁发EPI,但是我觉得EPI的授予要经过虫友的讨论并经该版块的专家顾问的审核,从翻译质量的角度综合评价后才能授予EPI。其他的管理措施建议还有:(1)将版块细化为求助区、讨论区等等,甚至版主可以设置些命题让大家参与翻译或评价,当然要有金币做刺激;(2)进一步细化求助规则,让求助贴的题目一目了然,直接可以看出专业方向、字数等信息,这样虫友在应助时可以不必点开此帖子就可能知道自己是否适合参与该贴的翻译过程;(3)多招聘些翻译水平高、外文功底深厚的虫友做专家顾问,并让他们积极参与到虫友翻译问题的讨论和评价中来,和版主一起参与管理该版块。 无论如何,总是希望小木虫越来越好,每个版块都有特色,不要盲目求全! |
8楼2011-04-20 11:01:10
2楼2011-04-20 09:22:28
3楼2011-04-20 09:24:23
4楼2011-04-20 09:32:50
简单回复
lexiaoyao13楼
2011-04-20 11:38
回复
sltmac(金币+1):谢谢参与














回复此楼