24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 548  |  回复: 3

taoyao117

铜虫 (初入文坛)


[交流] 【求助】桉树焦枯病的正确翻译

我想问哈虫友,桉树焦枯病的正确翻译是Eucalyptus  Dieback还是Eucalyptus leaf blight或者还有别的说法。。谢谢解答。。
回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

» 抢金币啦!回帖就可以得到:

查看全部散金贴

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

mgflyx_001(金币+1): 专家辛苦了 2011-04-07 23:20:12
taoyao117(金币+1): 我有看到过这个。。我想晓得还有没有其他说法。。还是谢谢哈。。 2011-04-09 11:40:20


有发表的文献是这样写的
2楼2011-04-07 22:02:02
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
taoyao117(金币+2): 2011-06-08 22:19:55
你可以尝试下cnki的翻译助手
它把所有的翻译进行了使用频率统计分类
一般的都用使用频率最多的那个翻译
3楼2011-04-12 21:06:36
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

zjhzky

金虫 (著名写手)


Eucalyptus scorch disease
4楼2011-04-13 01:35:23
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 taoyao117 的主题更新
普通表情 高级回复(可上传附件)
信息提示
请填处理意见