24小时热门版块排行榜    

查看: 765  |  回复: 5

qiangfeng

金虫 (小有名气)

[交流] 【求助】请哪位高手来给翻译一下这句话~~~~先谢谢了~~~已有5人参与

最近看翟鸿燊的视频,里面提到了一句话“顺势而行,问心无愧
我觉得这句话很好,很有哲理~~~~~~
请哪位高手给一个准确的英语翻译~~~
本人在此谢谢了先~~~~~
回复此楼
顺势而行,问心无愧!
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

Mally89

铁杆木虫 (职业作家)

T_T


小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖交流
顶,我也谢谢这位高手!~学习学习!~
2楼2011-04-05 18:01:09
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

hsyxyz123

木虫 (著名写手)

看大形势,但是不要做对不起自己良心的事情。我个人理解比较浅。
3楼2011-04-05 19:51:28
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

yerufei_2010

新虫 (著名写手)

势应该是situation
Excellenceinworkispossibleonlywithdiligence.
4楼2011-04-05 21:58:12
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ellsaking

金虫 (正式写手)


小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖交流
take advantage of an opportunity, but keep your conscious clear
ihaveadream
5楼2011-04-05 22:16:44
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

bella

木虫 (小有名气)

有所思


小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖交流
What I did is to take advantage of a favorable trend, so I have nothing to be ashamed of.
天上星,亮晶晶,永灿烂,长安宁;湖边竹,绿盈盈,报平安,多喜乐.
6楼2011-04-06 07:50:17
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 qiangfeng 的主题更新
普通表情 高级回复(可上传附件)
信息提示
请填处理意见