24小时热门版块排行榜    

查看: 988  |  回复: 8
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

maitianhao

金虫 (小有名气)


[交流] 高位高手帮帮忙,没有难度,总共3句话,谢谢

【摘要】随着职业教育的迅猛发展,招生规模不断扩大,各个高职院校也都引进了大批刚刚走出校门的大学毕业生加入到了教师队伍当中。对于这批青年教师的培养是否得当,在一定程度上会影响到学校未来的建设和发展。本文试图从青年教师普遍存在的问题进行探析,就如何解次这些问题以完成他们的角色转换,使之成为合格的人民教师提出了几点建议。
【关键词】高职;新入职;青年教师;培养

» 猜你喜欢

» 抢金币啦!回帖就可以得到:

查看全部散金贴

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

笑世狂龙

金虫 (正式写手)


★ ★ ★ ★ ★
ringzhu(金币+5): 欢迎常来本版~~ 2011-04-11 13:44:48
ringzhu(金币-10): 不好意思 本版严禁机器翻译~~下回禁言 2011-04-11 13:47:20
引用回帖:
Originally posted by maitianhao at 2011-03-18 08:51:54:
【摘要】随着职业教育的迅猛发展,招生规模不断扩大,各个高职院校也都引进了大批刚刚走出校门的大学毕业生加入到了教师队伍当中。对于这批青年教师的培养是否得当,在一定程度上会影响到学校未来的建设和发展。本 ...

With the rapid development of vocational education, expanding enrollment, all vocational colleges have also introduced a large number of college graduates just out of school to which teachers. For this group of young teachers is appropriate, to a certain extent, will affect future construction and development of the school. This paper tries to be young teachers of common problems, solution times on how to end these problems。
2楼2011-03-18 09:10:18
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
ringzhu(金币+30, 翻译EPI+1): 欢迎常来~~ 2011-04-11 13:44:18
With the rapid development of professional education ,enrollment pxpanded ,a large number of college graduates just out of school were introduced as the terchers by all the vocational colleges.To a certain extent , the future construction and development of the school will be affected by the young teachers cultivated appropriate or not .In this paper ,the problems of young teachers'prevalence were tried to analysis , and some suggestions were proposed about how to solve these problems to complete their roles changing and become the  qualified teachers.
3楼2011-03-18 09:34:46
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

cam967

金虫 (著名写手)


★ ★ ★
ringzhu(金币+3): 嘿嘿 高手怎么不出招~~ 2011-04-11 13:44:35
引用回帖:
Originally posted by cyl1124 at 2011-03-18 09:34:46:
With the rapid development of professional education ,enrollment pxpanded ,a large number of college graduates just out of school were introduced as the terchers by all the vocational colleges.To a ...

前两句还翻得挺好的,最后三句不妨再修改修改?
4楼2011-03-18 12:48:59
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

maitianhao

金虫 (小有名气)


由于比较专业,请各位再帮忙润色一下,谢谢
5楼2011-03-21 08:11:42
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

maitianhao

金虫 (小有名气)


请各位高手帮帮忙,再次谢过
6楼2011-03-23 14:25:59
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

dictall

金虫 (正式写手)


★ ★ ★ ★ ★
ringzhu(金币+5): O(∩_∩)O~ 有理 欢迎常来本版 2011-04-11 13:45:18
不好意思,这是lz自己写的文章吗?如果想发表的话,先把汉语搞通顺吧,看着这三句话中错误连篇,我实在是不忍心翻译了。。。
1、各个高职院校也都引进了大批刚刚走出校门的大学毕业生加入到了教师队伍当中。
这个句子是个病句,要么是:各个高职院校也都引进了大批刚刚走出校门的大学毕业生,要么是:大批刚刚走出校门的大学毕业生加入到了教师队伍当中。
或者把它拆成两句。
2、对于这批青年教师的培养是否得当,在一定程度上会影响到学校未来的建设和发展。
这个没有主语。把“对于”二字去掉。如果非得要“对于”的话,那就是:对于XXX现象,某某某怎么怎么样,这才是通顺的。
3、本文试图从青年教师普遍存在的问题进行探析。
这个句子其实也不怎么通顺,读起来别扭。最好写成试图从XXX问题入手进行探析,或者是对XXX问题进行探析。

本来大家平时说话不用这么咬文嚼字,否则也太迂腐了。但是既然是写文章,就不可不查,况且还要翻译成外文,所以最好把话写通顺。
哎,现在的高等教育,都去搞英语了,忽视了自己的母语。。。。
说话过分的地方,望楼主见谅!!!
7楼2011-03-23 17:30:49
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

568995231

新虫 (著名写手)


【 abstract 】 along with the rapid development of vocational education, the recruitment of students scale unceasingly expands, the various vocational colleges are also introduced a large number of just out of school teachers college graduates joined them. For this batch of the training of young teachers is justified or not, in a certain extent affect school construction and development in the future. This paper attempts to common problems of young teachers and analysis, how to solve times these problems to complete their roles, make it become the qualified people's teacher puts forward several Suggestions.
【 keywords 】 vocational; New entry; Young teachers; training
8楼2011-03-23 22:31:55
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

maitianhao

金虫 (小有名气)


谢谢,但是老师说还让我改改,麻烦在帮忙润色一下下,谢啦
9楼2011-03-30 12:06:08
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 maitianhao 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见