版块导航
正在加载中...
客户端APP下载
登录
注册
帖子
帖子
用户
本版
应《网络安全法》要求,自2017年10月1日起,未进行实名认证将不得使用互联网跟帖服务。为保障您的帐号能够正常使用,请尽快对帐号进行手机号验证,感谢您的理解与支持!
24小时热门版块排行榜
>
论坛更新日志
(4211)
>
文献求助
(379)
>
虫友互识
(290)
>
基金申请
(251)
>
招聘信息布告栏
(163)
>
考博
(131)
>
休闲灌水
(114)
>
导师招生
(113)
>
论文投稿
(107)
>
硕博家园
(95)
>
有机交流
(31)
>
博后之家
(30)
>
攻关文献(高奖励)
(26)
>
外文书籍求助
(23)
>
教师之家
(23)
>
SciFinder/Reaxys
(19)
小木虫论坛-学术科研互动平台
»
学术交流区
»
论文翻译
»
论文翻译求助完结子版
»
求助!英文标题翻译!
11
1/1
返回列表
查看: 1156 | 回复: 10
只看楼主
@他人
存档
新回复提醒
(忽略)
收藏
在APP中查看
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看
莫负初心
金虫
(著名写手)
翻译EPI: 1
应助: 0
(幼儿园)
贵宾: 0.01
金币: 770.9
帖子: 1332
在线: 107小时
虫号: 1006136
[交流]
求助!英文标题翻译!
Improvement of COD and TOC reactive dyes in textile wastewater by coagulation chemical material
回复此楼
» 猜你喜欢
2026年WR青拔进展
已经有7人回复
职称论文投稿
已经有11人回复
中!中!中!
已经有10人回复
会评什么时候开始?
已经有4人回复
国自然申请五篇代表作大比拼,感觉这个是最重要的
已经有12人回复
无聊看看时间戳打发时间
已经有4人回复
咨询
已经有3人回复
基于自然哲学类比的风化壳型稀土矿
已经有14人回复
评委有多少概率知道其他专家手中有哪些人的本子?
已经有6人回复
求推荐期刊,重谢
已经有3人回复
高级回复
» 抢金币啦!回帖就可以得到:
查看全部散金贴
代友征(上海)-江浙沪独女生,等一个年下的他
+
3
/363
深圳职业技术大学 有机合成研究助理招聘
+
1
/84
温州医科大学李校堃院士团队宋林涛/黄志锋课题组诚聘博士后
+
1
/74
沉默
+
2
/58
坐标北京,诚征男友,找到会删帖。试试运气!说不定就有了!
+
1
/43
温州医科大学康复医学院招聘博后!!
+
1
/33
深职大霍夫曼研究院吸附分离课题组诚聘博士后
+
1
/32
哈工大深圳-材料学院-招收申请审核制2027年春季/秋季入学博士生(2026年9月报名)
+
1
/28
计算机科技核心 期刊
+
1
/25
计算机科技核心
+
1
/23
计算机科技核心 期刊
+
1
/22
中山大学智能工程学院【空间智能方向】招收2027年入学博士生
+
2
/14
东北师范大学荒漠与草地生态学方向诚聘博士后青年才俊
+
1
/8
墨尔本大学(26年QS19)招全奖博士/CSC博士(补齐全奖)等-材料/生物电子/器官芯片等
+
1
/7
墨尔本大学(26年QS19)招全奖博士/CSC博士(补齐全奖)/访问学者等-材料/生物医学等
+
1
/7
密苏里大学生物材料合成生物学博士后招聘
+
1
/5
北理工集成电路杰青团队 | 诚招科助理
+
1
/5
密苏里大学生物材料合成生物学博士后招聘
+
1
/4
密苏里大学生物材料合成生物学博士后招聘
+
1
/4
国际英文期刊有人发么?
+
1
/4
1楼
2011-02-16 14:17:32
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
zerohead
禁虫
(职业作家)
翻译EPI: 466
应助: 1
(幼儿园)
贵宾: 0.301
金币: 8727.8
帖子: 3768
在线: 471.7小时
虫号: 1041741
Improvement of COD and TOC reactive dyes in textile wastewater by coagulation chemical material
利用化学絮凝物质改良纺织业印染废水中的COD和TOC活性染料
赞
一下
回复此楼
2楼
2011-02-16 14:28:42
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
8814402
至尊木虫
(职业作家)
翻译EPI: 509
应助: 18
(小学生)
贵宾: 0.381
金币: 12916.1
帖子: 4183
在线: 357.8小时
虫号: 1184404
利用化学絮凝材料降低纺织业印染废水中活性染料 的COD和TOC值
赞
一下
回复此楼
3楼
2011-02-16 15:49:38
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
莫负初心
金虫
(著名写手)
翻译EPI: 1
应助: 0
(幼儿园)
贵宾: 0.01
金币: 770.9
帖子: 1332
在线: 107小时
虫号: 1006136
引用回帖:
Originally posted by
zerohead
at 2011-02-16 14:28:42:
Improvement of COD and TOC reactive dyes in textile wastewater by coagulation chemical material
利用化学絮凝物质改良纺织业印染废水中的COD和TOC活性染料
还是觉得不对啊,没有改良COD和TOC活性染料的说法啊。COD和TOC是降低的。可是improvement又是提高的意思。
赞
一下
回复此楼
4楼
2011-02-17 13:33:00
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
莫负初心
金虫
(著名写手)
翻译EPI: 1
应助: 0
(幼儿园)
贵宾: 0.01
金币: 770.9
帖子: 1332
在线: 107小时
虫号: 1006136
引用回帖:
Originally posted by
8814402
at 2011-02-16 15:49:38:
利用化学絮凝材料降低纺织业印染废水中活性染料 的COD和TOC值
improvement不是提高的意思吗?可以翻译为降低吗?
赞
一下
回复此楼
5楼
2011-02-17 13:33:52
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
zerohead
禁虫
(职业作家)
翻译EPI: 466
应助: 1
(幼儿园)
贵宾: 0.301
金币: 8727.8
帖子: 3768
在线: 471.7小时
虫号: 1041741
引用回帖:
Originally posted by
莫负初心
at 2011-02-17 13:33:00:
还是觉得不对啊,没有改良COD和TOC活性染料的说法啊。COD和TOC是降低的。可是improvement又是提高的意思。
因为这句英文本身就是错的。
赞
一下
回复此楼
6楼
2011-02-17 13:44:52
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
zerohead
禁虫
(职业作家)
翻译EPI: 466
应助: 1
(幼儿园)
贵宾: 0.301
金币: 8727.8
帖子: 3768
在线: 471.7小时
虫号: 1041741
莫负初心(金币+1, 翻译EPI+1): 2011-02-17 14:37:04
引用回帖:
Originally posted by
莫负初心
at 2011-02-17 13:33:52:
improvement不是提高的意思吗?可以翻译为降低吗?
改成这样比较合理:
利用化学絮凝物质来降低纺织业印染废水中残留染料的COD和TOC值。
赞
一下
回复此楼
7楼
2011-02-17 13:50:51
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
qjluo
金虫
(小有名气)
翻译EPI: 105
应助: 0
(幼儿园)
贵宾: 0.01
金币: 926.1
帖子: 235
在线: 127.3小时
虫号: 405887
莫负初心(金币+1): 2011-02-17 14:37:10
Improvement 有改善的意思,表示让事物朝着好的方向进行,并不必然对应着提高的意思。
根据上下语境,进行意译是比较合适的。
赞
一下
回复此楼
8楼
2011-02-17 14:29:25
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
8814402
至尊木虫
(职业作家)
翻译EPI: 509
应助: 18
(小学生)
贵宾: 0.381
金币: 12916.1
帖子: 4183
在线: 357.8小时
虫号: 1184404
根据意思来译啊,improvement是改善的意思,不一定是增加啊,废水中COD和TOC值降低是研究的目的,所以改善旧译为降低吧
赞
一下
回复此楼
9楼
2011-02-17 14:30:40
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
莫负初心
金虫
(著名写手)
翻译EPI: 1
应助: 0
(幼儿园)
贵宾: 0.01
金币: 770.9
帖子: 1332
在线: 107小时
虫号: 1006136
引用回帖:
Originally posted by
8814402
at 2011-02-17 14:30:40:
根据意思来译啊,improvement是改善的意思,不一定是增加啊,废水中COD和TOC值降低是研究的目的,所以改善旧译为降低吧
有道理
回复此楼
10楼
2011-02-17 14:38:09
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
莫负初心
金虫
(著名写手)
翻译EPI: 1
应助: 0
(幼儿园)
贵宾: 0.01
金币: 770.9
帖子: 1332
在线: 107小时
虫号: 1006136
引用回帖:
Originally posted by
zerohead
at 2011-02-17 13:44:52:
因为这句英文本身就是错的。
这是一篇文献的题目,应该不会错啊
赞
一下
回复此楼
11楼
2011-02-17 14:54:38
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
相关版块跳转
论文翻译求助完结子版
我要订阅楼主
莫负初心
的主题更新
11
1/1
返回列表
如果回帖内容含有宣传信息,请如实选中。否则帐号将被全论坛禁言
普通表情
龙
兔
虎
猫
高级回复
(可上传附件)
百度网盘
|
360云盘
|
千易网盘
|
华为网盘
在新窗口页面中打开自己喜欢的网盘网站,将文件上传后,然后将下载链接复制到帖子内容中就可以了。
信息提示
关闭
请填处理意见
关闭
确定