24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 993  |  回复: 4
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

hsli

铁虫 (小有名气)

[求助] 一句话翻译求助

The fact that the range or "AC" investigated varies by only 20 watts, less than 1.5% (1382 to 1362) means measurement accuracy better than this over, the long run, is needed to discriminate between values.

这句话究竟该如何理解?
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

张军帅

木虫 (正式写手)

【答案】应助回帖

★ ★
sltmac(金币+2, 翻译EPI+1): 欢迎常来~~ 2011-05-07 13:02:04
事实上,我们所研究的范围或者说是“AC”仅仅改变了20瓦(1382 to 1362),不足1.5%意味着量测精度更好,然而从长远来看我们需要辨区别这些值的含义。
人生若只如初见
2楼2010-12-14 10:57:43
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

cfk580713

至尊木虫 (著名写手)

【答案】应助回帖

★ ★
sltmac(金币+2): 谢谢交流~~ 2011-05-07 13:02:12
The fact that the range or "AC" investigated varies by only 20 watts, less than 1.5% (1382 to 1362) means measurement accuracy better than this over, the long run, is needed to discriminate between values.
所研究的范围或者“AC”浮动范围只有20 瓦特,不及1.5%(1382-1362),这样的事实意味着从长远来看,为了区分各测量值比本次测试更高的测试精度是必要了。
3楼2010-12-14 11:50:13
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

petrocatal

木虫 (正式写手)

感觉翻译的意思还是有点晦涩!
痴迷科研
4楼2010-12-14 16:07:10
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

古可ぷ

荣誉版主 (文坛精英)

优秀区长优秀版主优秀版主

【答案】应助回帖

★ ★
sltmac(金币+2): 谢谢交流~~ 2011-05-07 13:02:20
翻译这句话要搞明白this所指代的意思,应该指代以前研究的吧,means的意思也较有韵味,在此处是表明的意思
实际上所考察的数值范围或者“AC”仅浮动20 瓦特,浮动少于1.5%(1382-1362),表明测量的精确性比以前考察的更好,但是从长远来看,仍然需要从数值间的差异性上辨别出来。
非吾小天下,才高而已;非吾纵古今,时赋而已;非吾睨九州,宏观而已;三非焉罪?无梦至胜
5楼2010-12-14 16:49:24
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 hsli 的主题更新
信息提示
请填处理意见