| 查看: 1096 | 回复: 1 | |||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | |||
huojinlong9287银虫 (小有名气)
|
[交流]
求助编辑重新受理延迟返回的稿件
|
||
|
求助大侠帮我翻译一下下面的内容,由于我没有按时返回修改稿,已被编辑取消,但我还想让他们重新受理。翻译为英语,谢谢。 亲爱的编辑: 您好,感谢您百忙之中审阅我发给你的邮件,根据您及Reviewers提出的宝贵意见,以及我向业内科学家请教所获得的启示,我对我的 “******” 稿件进行了精心细致的实验补充和验证,并对文章内容进行了仔细修改,这些工作花费了我很长时间才完成,所以没能在您规定的时间期限内返回,我感到非常抱歉。贵刊刊登的论文和我论文的研究方向极其匹配,所以我非常希望能在贵刊发表我的稿件。现在我已把修改好的稿件重新上传给你,恳请您能再给我一次机会,审阅此稿,我希望能获得您的帮助,我将感激不尽。 此致 敬礼! *** |
» 猜你喜欢
交叉科学部支持青年基金,对三无青椒是个机会吗?
已经有4人回复
招博士
已经有6人回复
限项规定
已经有8人回复
国家基金申请书模板内插入图片不可调整大小?
已经有5人回复
国家级人才课题组招收2026年入学博士
已经有5人回复
Fe3O4@SiO2合成
已经有6人回复
青年基金C终止
已经有4人回复
青椒八年已不青,大家都被折磨成啥样了?
已经有7人回复
为什么nbs上溴 没有产物点出现呢
已经有10人回复
救命帖
已经有11人回复
西湖酷鱼
木虫 (正式写手)
- 翻译EPI: 7
- 应助: 2 (幼儿园)
- 金币: 2184.4
- 帖子: 639
- 在线: 261.2小时
- 虫号: 604796
- 注册: 2008-09-17
- 性别: MM
- 专业: 流体力学
huojinlong9287(金币+30, 翻译EPI+1): 2010-10-21 15:25:10
|
First, I want to say, your Chinese version is pretty much like a translated stuff from English. I mean your grammar and structure... Some sentences are meaningless and I will not do it. Dear Editor, Based on the review comments from you and the referees, the manuscript entitled "xxx" has been improved by developing the experimental work. Also, the manuscript has been revised accordingly, which was a time-consuming process. We are sorry that due to this unexpectedly long process, we were not able to return the revised version of this manuscript to the editorial office by the deadline. It would be really appreciated if you could re-consider the suitability of this revised version for publication in the journal xxx. Sincerely yours, xxx |

2楼2010-10-21 09:54:55













回复此楼