24小时热门版块排行榜    

查看: 1006  |  回复: 7

362168331

银虫 (小有名气)

[交流] 【求助】翻译句子并分析句子 已有6人参与

now that we've gone though all the numbers on our list, i guess we can go it a day.
这个句子应该怎么翻译呢?语法结构应该是什么呢?请高手分析。
回复此楼

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

mxb1984612

木虫 (著名写手)

Trust is like a piece of .

★ ★ ★
小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖交流
sima022225(金币+2):谢谢应助~ 2010-06-13 15:19:31
既然我们已经经历了所有我们人生中的困难,我想我们在某一天总会得到所需要的它。意译
Tryingtomaketheworldbecauseofyou,andhavealittlechange!
2楼2010-06-13 10:23:45
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

梁家林

铜虫 (小有名气)

analyse

★ ★
小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖交流
执古御今(金币+1):鼓励新虫交流,多多关注外语版哦 2010-06-13 13:55:41
i think the lz made a mistake, the word "though" should be "through",
"go through" means "browse", in chinese "浏览“,so the sentence we can translate it into "既然我们已经浏览过了所有清单上的数字,我想有一天我们一定会找到它的”
本人水平有限,仅供 lz参考
珍惜生活的每一天
3楼2010-06-13 10:29:33
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

nickeyluan

金虫 (小有名气)

★ ★
小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖交流
sima022225(金币+1):谢谢应助~ 2010-06-13 15:19:50
on our list 应该翻译为计划,it应该是前面的number 所以本人认为应译为:既然我们已经浏览了计划上的所有项目,所以我相信有一天我们会得到这些的。
走马观花花已落,戎马倥偬又年年!
4楼2010-06-13 10:37:20
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

362168331

银虫 (小有名气)

★ ★
sunyun-06(金币+2):欢迎交流~~ 2010-06-13 12:56:27
多谢虫虫们的参与,我已经找到答案了,希望与各位分享一下。
译文:
既然我们已经完成了我们表格中的所有数字,我想今天应该到此为止了。

分析:
though --〉through
go through: 完成
go it a day ---〉call it a day 一天结束,到此为止。
5楼2010-06-13 12:44:19
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

sunyun-06

木虫 (职业作家)

小开


小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖交流
引用回帖:
Originally posted by 362168331 at 2010-06-13 12:44:19:
多谢虫虫们的参与,我已经找到答案了,希望与各位分享一下。
译文:
既然我们已经完成了我们表格中的所有数字,我想今天应该到此为止了。

分析:
though --〉through
go through: 完成
go it a day ---〉 ...

英语中也有通假字?
优雅生活。
6楼2010-06-13 13:38:25
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

362168331

银虫 (小有名气)

哈哈,不好意思。当时就是call it a day ,但是我写错了。call it a day。就是结束一天的意思。
7楼2010-06-13 18:07:19
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

whizzy

金虫 (正式写手)


小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖交流
引用回帖:
Originally posted by 362168331 at 2010-06-13 10:09:35:
now that we've gone though all the numbers on our list, i guess we can go it a day.
这个句子应该怎么翻译呢?语法结构应该是什么呢?请高手分析。

现在我们已经完成了清单上的所有项目,我想我们一天就能完工(搞定)。

我翻译的不正确,看了楼上的解释学习了,go it a day ---〉call it a day 一天结束,到此为止。

[ Last edited by whizzy on 2010-6-14 at 00:52 ]
8楼2010-06-14 00:49:14
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 362168331 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
最具人气热帖推荐 [查看全部] 作者 回/看 最后发表
[考研] 材料调剂 +4 爱擦汗的可乐冰 2026-02-28 4/200 2026-03-01 00:38 by 猫猫球alter
[基金申请] 面上模板改不了页边距吧? +5 ieewxg 2026-02-25 6/300 2026-03-01 00:10 by addressing
[考研] 307求调剂 +4 73372112 2026-02-28 6/300 2026-03-01 00:04 by ll247
[考研] 317一志愿华南理工电气工程求调剂 +5 Soliloquy_Q 2026-02-28 8/400 2026-02-28 23:36 by xyx2012xyx
[考研] 272求调剂 +3 材紫有化 2026-02-28 3/150 2026-02-28 22:52 by ms629
[考研] 化工专硕348,一志愿985求调剂 +4 弗格个 2026-02-28 6/300 2026-02-28 22:00 by wang_dand
[考研] 292求调剂 +3 yhk_819 2026-02-28 3/150 2026-02-28 21:57 by gaoxiaoniuma
[考研] 290求调剂 +5 材料专硕调剂; 2026-02-28 6/300 2026-02-28 21:40 by gaoxiaoniuma
[考博] 26申博 +4 想申博! 2026-02-26 4/200 2026-02-28 21:37 by limorning
[考研] 材料学调剂 +5 提神豆沙包 2026-02-28 5/250 2026-02-28 21:34 by gaoxiaoniuma
[考研] 材料类求调剂 +6 wana_kiko 2026-02-28 6/300 2026-02-28 21:20 by gaoxiaoniuma
[考研] 276求调剂 +3 路lyh123 2026-02-28 4/200 2026-02-28 19:45 by 路lyh123
[考研] 0856材料求调剂 +10 hyf hyf hyf 2026-02-28 11/550 2026-02-28 18:50 by 无际的草原
[考研] 285求调剂 +5 满头大汗的学生 2026-02-28 5/250 2026-02-28 18:10 by 材料专硕调剂;
[考博] 博士自荐 +3 kkluvs 2026-02-28 3/150 2026-02-28 16:59 by StarAura
[考研] 0856调剂 +3 刘梦微 2026-02-28 3/150 2026-02-28 13:22 by houyaoxu
[考研] 寻找调剂 +3 LYidhsjabdj 2026-02-28 3/150 2026-02-28 12:59 by miniwendy
[考研] 304求调剂 +5 曼殊2266 2026-02-28 6/300 2026-02-28 12:44 by 迷糊CCPs
[硕博家园] 博士自荐 +6 科研狗111 2026-02-26 9/450 2026-02-28 12:32 by seaskyy
[硕博家园] 【博士招生】太原理工大学2026化工博士 +4 N1ce_try 2026-02-24 8/400 2026-02-26 08:40 by N1ce_try
信息提示
请填处理意见