24小时热门版块排行榜    

查看: 1846  |  回复: 16
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

ningmeng8518

木虫 (正式写手)

[交流] 【求助】俄文翻译 已有14人参与

急急急!!!请高手指教,俄语的 “稠油热采调剖技术”   以及 “热可逆凝胶”怎么写啊  我想查一篇俄文专利 但是不知道怎么才能搜索到啊,很是郁闷 帮帮我吧 谢谢了
回复此楼
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

langem

木虫 (初入文坛)

“热可逆凝胶”翻译成俄文


小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖交流
“热可逆凝胶”可译为 “Тепло обратимый гель” ;“稠油热采调剖技术” 可译为“Масло густой терморегулирования восстановления профиля”。仅供参考。本人在网上查到一篇“热可逆凝胶”俄文专利,不知是否是你需要的,附上,供你阅读。

RU2121017C1.rar

[ Last edited by langem on 2010-5-24 at 09:28 ]
11楼2010-05-24 09:20:49
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

langem

木虫 (初入文坛)

“热可逆凝胶”翻译

★ ★ ★
小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖交流
xuchun007(金币+2):感谢交流 2010-05-31 20:14:34
“热可逆凝胶”可译为 “Тепло обратимый гель” ;“稠油热采调剖技术” 可译为“Масло густой терморегулирования восстановления профиля”。仅供参考。本人在网上查到一篇“热可逆凝胶”俄文专利,不知是否是你需要的,附上专利号RU2121017,仅供参考。
12楼2010-05-24 09:37:44
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 ningmeng8518 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见