| 查看: 336 | 回复: 6 | |||
| 当前主题已经存档。 | |||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | |||
[交流]
修改一段英文翻译
|
|||
|
大家好,帮忙修改下面一段翻译,谢谢。 Some of these causes are completely resonable results of social needs. Others are resonable consequence of particular advance in science being to some extent self-accelerating. 有些是完全处于社会需求的原因,另外一些是科学界特殊进步的必然结果,从某种程度上来说是自我提升。 |
» 猜你喜欢
青椒八年已不青,大家都被折磨成啥样了?
已经有7人回复
为什么nbs上溴 没有产物点出现呢
已经有10人回复
救命帖
已经有11人回复
招博士
已经有5人回复
青年基金C终止
已经有3人回复
26申博求博导推荐-遥感图像处理方向
已经有4人回复
限项规定
已经有7人回复
西南交通大学国家级人才团队2026年博士研究生招生(考核制)—机械、材料、力学方向
已经有3人回复
英文综述是否需要润色及查重
已经有5人回复

money4u
至尊木虫 (著名写手)
- 翻译EPI: 26
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 12804.8
- 红花: 1
- 帖子: 1773
- 在线: 107.6小时
- 虫号: 425515
- 注册: 2007-07-27
- 性别: GG
- 专业: 物理学I

7楼2010-02-28 00:17:20
2楼2010-02-21 14:27:26
xiaoqihu
铁杆木虫 (著名写手)
- 翻译EPI: 88
- 应助: 1 (幼儿园)
- 贵宾: 0.005
- 金币: 9724.8
- 散金: 7
- 红花: 4
- 帖子: 1337
- 在线: 105.6小时
- 虫号: 590066
- 注册: 2008-08-31
- 专业: 有机合成

3楼2010-02-21 19:24:40
4楼2010-02-21 19:49:38













回复此楼