| 查看: 334 | 回复: 6 | |||
| 当前主题已经存档。 | |||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | |||
[交流]
修改一段英文翻译
|
|||
|
大家好,帮忙修改下面一段翻译,谢谢。 Some of these causes are completely resonable results of social needs. Others are resonable consequence of particular advance in science being to some extent self-accelerating. 有些是完全处于社会需求的原因,另外一些是科学界特殊进步的必然结果,从某种程度上来说是自我提升。 |
» 猜你喜欢
假如你的研究生提出不合理要求
已经有8人回复
萌生出自己或许不适合搞科研的想法,现在跑or等等看?
已经有4人回复
Materials Today Chemistry审稿周期
已经有4人回复
参与限项
已经有3人回复
实验室接单子
已经有4人回复
全日制(定向)博士
已经有4人回复
对氯苯硼酸纯化
已经有3人回复
求助:我三月中下旬出站,青基依托单位怎么办?
已经有12人回复
所感
已经有4人回复
要不要辞职读博?
已经有7人回复

4楼2010-02-21 19:49:38
2楼2010-02-21 14:27:26
xiaoqihu
铁杆木虫 (著名写手)
- 翻译EPI: 88
- 应助: 1 (幼儿园)
- 贵宾: 0.005
- 金币: 9724.8
- 散金: 7
- 红花: 4
- 帖子: 1337
- 在线: 105.6小时
- 虫号: 590066
- 注册: 2008-08-31
- 专业: 有机合成

3楼2010-02-21 19:24:40
5楼2010-02-21 19:53:12












回复此楼