| 查看: 256 | 回复: 11 | |||
| 当前主题已经存档。 | |||
[交流]
在上下两层 英语
|
|||
|
翻译成in the above and below two layers合适吗?总觉得不妥。 因为below似乎没有形容词词性。 另外在网上看到有一种表达是,in the abaxial and adaxial two layers, 但觉得也不合适。求高手指教。 |
» 猜你喜欢
有时候真觉得大城市人没有县城人甚至个体户幸福
已经有4人回复
酰胺脱乙酰基
已经有9人回复
CSC & MSCA 博洛尼亚大学能源材料课题组博士/博士后招生|MSCA经费充足、排名优
已经有5人回复
有70后还继续奋斗在职场上的吗?
已经有6人回复
博士延得我,科研能力直往上蹿
已经有7人回复
退学或坚持读
已经有27人回复
面上基金申报没有其他的参与者成吗
已经有5人回复
遇见不省心的家人很难过
已经有22人回复
liuxiaodiu
金虫 (小有名气)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 758.6
- 帖子: 141
- 在线:
- 虫号: 550362
- 注册: 2008-04-23
- 性别: MM
- 专业: 植物化感作用,农药土壤微

2楼2009-12-06 17:56:12
3楼2009-12-06 18:18:59
4楼2009-12-06 18:56:21
5楼2009-12-06 20:16:44
6楼2009-12-06 20:17:51
7楼2009-12-06 20:20:34
8楼2009-12-06 20:23:43
9楼2009-12-06 20:24:32
10楼2009-12-06 20:35:09













回复此楼