24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 1100  |  回复: 2
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

小黄花

新虫 (正式写手)

[求助] “爆析”翻译求助

结晶里“爆析”该怎么翻译啊?


从前期的小试的现象来看,产物很容易爆析,后期通过在合适的温度加入晶种的方式引导产物慢慢形成好的晶型,避免了爆析。选择合适的温度加入晶种很重要,温度过低体系会爆析,起不到加晶种的目的;温度过高晶种会溶解,这样就起不到诱导结晶的目的。最终温度范围定在25-28℃是合适的。

这段里,不知道“爆析”怎么翻译,也查不到。
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

川大贝壳

新虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★
小黄花(fjtony163代发): 金币+5, 代发 2022-07-11 12:18:39
fjtony163: 翻译EPI+1, 代发 2022-07-11 12:18:46
溶出中有个Burst Release ,是否可做参考翻译为burst precipitation?
2楼2022-06-08 14:11:10
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

pewpewpew

银虫 (初入文坛)

【答案】应助回帖

2楼这个burst precipitation挺形象的
文献里还有fast precipitation(10.1180/minmag.1989.053.373.02)、rapid precipitation(10.1021/ac60082a035)、immediate precipitation(10.1007/s10876-013-0668-y)这几种说法(个人认为三者中immediate precipitation可能是更贴切的)
3楼2022-06-09 15:09:29
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 小黄花 的主题更新
信息提示
请填处理意见