| 查看: 808 | 回复: 2 | |||
[求助]
求教“shifting equilibrium sea level expansion”如何翻译
|
|
英文全句为:The gun impetus performance of SMX-NC propellants was calculated using the Cheetah v6 thermochemical code with the Blake product library, assuming a loading density of 0.25 g﹒cm-3. Rocket specific impulse calculations were performed at 6.89 MPa chamber pressure andSample Textwith the JCZS product library. 谢谢帮忙 |
» 猜你喜欢
282分材料专业求调剂院校
已经有8人回复
295复试调剂
已经有3人回复
2026级硕士研究生招生/调剂
已经有5人回复
材料与化工 一志愿山大 321分 求调剂
已经有5人回复
0703化学调剂
已经有6人回复
085600材料与化工调剂 280分
已经有17人回复
0817一志愿苏州大学280复试调剂
已经有4人回复
0817化学工程319求调剂
已经有5人回复
材料调剂,307分
已经有8人回复
调剂
已经有4人回复
| 出了点错误,全句是:The gun impetus performance of SMX-NC propellants was calculated using the Cheetah v6 thermochemical code with the Blake product library, assuming a loading density of 0.25 g﹒cm-3. Rocket specific impulse calculations were performed at 6.89 MPa chamber pressure and shifting equilibrium sea level expansion with the JCZS product library. |
2楼2020-03-12 10:48:29
3楼2020-03-25 14:16:26













回复此楼