24小时热门版块排行榜    

北京石油化工学院2026年研究生招生接收调剂公告
查看: 5301  |  回复: 11

chenmc68

禁虫 (小有名气)

本帖内容被屏蔽

» 猜你喜欢

» 本主题相关商家推荐: (我也要在这里推广)

已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

agar

金虫 (著名写手)

原文的最大问题是redandency,修改后并没有彻底解决这个问题,并且没有把原来想表达的increasingly important表达出来,又是自我发挥,这在翻译中是最大的忌讳
2楼2018-09-07 07:59:35
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

agar

金虫 (著名写手)

redandancy
3楼2018-09-07 08:08:41
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

agar

金虫 (著名写手)

Once regarded as transcriptional “noise” , lncRNAs are attracting increasing attentions for their functions as oncogenes or tumor suppressor

useless是翻译自己发挥,这个噪音是否有用不能自己加,还有后面lncRNAs的作用被翻译者阉割篡改, oncogenes or tumor suppressor本来是很专业的东西,被翻译篡改成科普性质的“been verified to participate in tumor development, as triggers or suppressors.”,而且是严重的中式英语
4楼2018-09-07 08:17:00
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

agar

金虫 (著名写手)

今天比较有时间,再补充一点,如果做科技翻译,现在和作者沟通很容易无论是电话,QQ,微信,根本不用去揣摩作者,有疑问可以直接问作者,还有什么用母语表达不清的吗
5楼2018-09-07 17:27:35
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

chenmc68

禁虫 (小有名气)

本帖内容被屏蔽

6楼2018-09-09 11:44:33
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

chenmc68

禁虫 (小有名气)

本帖内容被屏蔽

7楼2018-09-09 12:30:20
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

chenmc68

禁虫 (小有名气)

本帖内容被屏蔽

8楼2018-09-09 12:35:22
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

agar

金虫 (著名写手)

引用回帖:
7楼: Originally posted by chenmc68 at 2018-09-09 12:30:20
你说的有一定的道理,但是我也可以说这在一定程度上是你的中式思维。“越来越重要”这样抽象的意思不一定要通过important来表达,更多的是在行文中体现出重要性在哪里。后面还会有文章专门讲“重要”的表达,欢迎你 ...

1.作者想要表达的越来越重要的意思没有给你表达出来,这种想法决不是中式,当然翻译时并不必然要用increasingly important(事实上我也没有用作者这个词),具体如何翻译比较合适我后面加的译文可做参考。

2.No longer regarded as useless transcriptional “noise” , lncRNAs have been verified to participate in tumor development, as triggers or suppressors.
不能自己添加东西如useless,原因前面说过不重复了,母语英语的人用sth is verified / have been verified 一般是指已经被证明的某事,如果用不定式那么一般也会用 to have been 。。。,你这么写句子结构没问题但不符合英美习惯和逻辑而是中式思维,所以说是中式英语。原作者后面的 oncogene是专业名词更不能像你最后那样乱改。还有如果像你写的那样参与肿瘤发育,那就只能是促进或者抑制这一发育过程,而决不是什么triggers,因为启动肿瘤出现的扳机只能是在发育前。所以说你的翻译没法看指的这些自我乱发挥+中式翻译。
不罗嗦了,如果你真的有兴趣继续争论,可以把你我的译文拿去找个这个行业能自己在国外直接发论文(不是靠润色编辑)的专家看看就行了,所有的争论都可以通过译文体现,因为新的项目下来比较忙,关于本帖恕不再回帖了,抱歉
9楼2018-09-09 15:50:52
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

agar

金虫 (著名写手)

引用回帖:
9楼: Originally posted by agar at 2018-09-09 15:50:52
1.作者想要表达的越来越重要的意思没有给你表达出来,这种想法决不是中式,当然翻译时并不必然要用increasingly important(事实上我也没有用作者这个词),具体如何翻译比较合适我后面加的译文可做参考。

2.No  ...

母语英语的人用sth is verified / have been verified 一般是指已经被证明的某事,如果用不定式那么一般也会用 to have been participated,而不是have been verified to participate...
10楼2018-09-09 15:53:59
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 chenmc68 的主题更新
最具人气热帖推荐 [查看全部] 作者 回/看 最后发表
[考研] 298求调剂 +4 种圣赐 2026-03-28 4/200 2026-03-29 08:42 by q1092522407
[考研] 289求调剂 +13 新时代材料 2026-03-27 13/650 2026-03-29 01:16 by 544594351
[考研] 各位老师好,我的一志愿为北京科技大学085601材料专硕 +7 Koxui 2026-03-28 7/350 2026-03-29 00:58 by 我是小康
[硕博家园] 求调剂 330分 085600材料与化工 +3 gqhhh 2026-03-22 3/150 2026-03-29 00:52 by 544594351
[考研] 2026年华南师范大学欢迎化学,化工,生物,生医工等专业优秀学子加入! +3 llss0711 2026-03-28 5/250 2026-03-29 00:23 by MRMFYTL
[考研] 295材料工程专硕求调剂 +7 1428151015 2026-03-27 7/350 2026-03-28 19:58 by S240
[考研] 食品工程专硕一志愿中海洋309求调剂 +4 小张zxy张 2026-03-26 8/400 2026-03-28 19:25 by lbsjt
[考研] 化学0703 调剂 306分 一志愿211 +4 26要上岸 2026-03-28 4/200 2026-03-28 15:30 by 1018329917
[考研] 320分,材料与化工专业,求调剂 +9 一定上岸aaa 2026-03-27 13/650 2026-03-28 15:00 by 神马都不懂
[考研] 317求调剂 +6 十闲wx 2026-03-24 6/300 2026-03-28 13:27 by Iveryant
[考研] 283求调剂 +7 A child 2026-03-28 7/350 2026-03-28 12:05 by zllcz
[考研] 一志愿上海理工能源动力(085800)310分求调剂 +3 zhangmingc 2026-03-27 4/200 2026-03-27 19:01 by 给你你注意休息
[考研] 333求调剂 +3 question挽风 2026-03-23 3/150 2026-03-27 11:29 by 不吃魚的貓
[考研] 调剂求收留 +7 果然有我 2026-03-26 7/350 2026-03-27 00:26 by wxiongid
[考研] 材料考研求调剂 +3 Dendel 2026-03-23 6/300 2026-03-26 17:51 by fmesaito
[考研] 07化学303求调剂 +5 睿08 2026-03-25 5/250 2026-03-25 22:46 by 418490947
[考研] 347求调剂 +4 L when 2026-03-25 4/200 2026-03-25 13:37 by cocolv
[有机交流] 有机合成求助 20+3 FENGSHUJEI 2026-03-23 5/250 2026-03-24 19:31 by 88817753
[考研] 361求调剂 +3 Glack 2026-03-22 3/150 2026-03-23 22:03 by fuyu_
[考研] 接收2026硕士调剂(学硕+专硕) +4 allen-yin 2026-03-23 6/300 2026-03-23 15:04 by 汪!?!
信息提示
请填处理意见