| 查看: 1183 | 回复: 4 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
freefly2016木虫 (正式写手)
|
[求助]
concerned or concerning?
|
|
|
某种疾病的高发病率使人担忧 "The high prevalence of 某疾病 *****is concerned" 还是 "The high prevalence of 某疾病 ** is concerning" 谢谢大家! |
» 猜你喜欢
有时候真觉得大城市人没有县城人甚至个体户幸福
已经有3人回复
CSC & MSCA 博洛尼亚大学能源材料课题组博士/博士后招生|MSCA经费充足、排名优
已经有5人回复
酰胺脱乙酰基
已经有8人回复
有70后还继续奋斗在职场上的吗?
已经有6人回复
博士延得我,科研能力直往上蹿
已经有7人回复
退学或坚持读
已经有27人回复
面上基金申报没有其他的参与者成吗
已经有5人回复
遇见不省心的家人很难过
已经有22人回复
818james
铜虫 (著名写手)
- 翻译EPI: 140
- 应助: 59 (初中生)
- 金币: 7611.1
- 红花: 17
- 帖子: 1455
- 在线: 878.1小时
- 虫号: 3719023
- 注册: 2015-03-08
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
爱与雨下: 金币+1 2018-06-03 22:31:52
freefly2016: 金币+5, 谢谢! 2018-06-04 08:33:43
freefly2016: 金币+5, 翻译EPI+1 2018-06-18 21:28:31
爱与雨下: 金币+1 2018-06-03 22:31:52
freefly2016: 金币+5, 谢谢! 2018-06-04 08:33:43
freefly2016: 金币+5, 翻译EPI+1 2018-06-18 21:28:31
|
某种疾病的高发病率使人担忧 "The high prevalence of 某疾病 *****is concerned" 还是 "The high prevalence of 某疾病 ** is concerning" 我觉得这两句都与中文意思不太符合;你看 The high prevalence of 某疾病 causes(or arouses) considerable (or 其它形容词) public concerns 是否较妥? |
2楼2018-06-03 22:05:41
freefly2016
木虫 (正式写手)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 7981.4
- 散金: 88
- 帖子: 354
- 在线: 339.2小时
- 虫号: 4468342
- 注册: 2016-03-05
- 专业: 环境分析化学
3楼2018-06-04 08:33:55
4楼2018-06-04 12:58:34
freefly2016
木虫 (正式写手)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 7981.4
- 散金: 88
- 帖子: 354
- 在线: 339.2小时
- 虫号: 4468342
- 注册: 2016-03-05
- 专业: 环境分析化学
5楼2018-06-06 11:19:39













回复此楼
