24小时热门版块排行榜    

查看: 2307  |  回复: 6
当前主题已经存档。
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

yanpenghua

金虫 (著名写手)

[交流] 【求助】请问生物陶瓷和生物玻璃是同一回事吗

bioactive glasses翻译成生物陶瓷可以吗,直接翻译好像应该成为生物玻璃,具体应该是那个,请同行告知。谢谢!
回复此楼
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

jianghu

铁杆木虫 (小有名气)

bioactive glasses 应该翻译成生物活性玻璃,bioceramics 是生物陶瓷,   
glass-ceramic是玻璃陶瓷,其中 A–W玻璃陶瓷最为有名。他们之间有明显的差异!
6楼2009-02-19 09:28:51
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 7 个回答

stent

金虫 (著名写手)


wgcui(金币+1,VIP+0):请再具体些。希望多多讨论! 2-18 21:32
没接触过这个东西。。
不过个人感觉,glass是无定形的东西,非晶态的。
而陶瓷应该都是烧结出来的晶态结构。所以,个人以为不能翻译成陶瓷。
2楼2009-02-18 21:05:12
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

younie

金虫 (正式写手)


yusen_1982(金币+1,VIP+0):谢谢交流! 2-19 08:12
陶瓷和玻璃能是一会事吗?
bioactive glasses应该翻译成生物活性玻璃吧
[url]hi.baidu.com/ceramix[/url]
3楼2009-02-19 00:29:35
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

liuhuaguo

金虫 (著名写手)


yusen_1982(金币+1,VIP+0):谢谢交流! 2-19 08:13
应该翻译为生物活性玻璃
生物陶瓷成分不同,HA等
4楼2009-02-19 00:45:49
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见