| 查看: 539 | 回复: 5 | |||
[求助]
最近在学写英语论文,大家帮我看一下,这句话有没有语病,化学方面的论文
|
Ultraviolet-visible spectrophotometer (UV-2250, SHIMADZU, Japan ), which analyzed through the purple red complex with 1,5-diphenylcarbazide in acid medium at 840nm. |
» 猜你喜欢
277跪求调剂
已经有5人回复
291求调剂
已经有16人回复
08开头275求调剂
已经有4人回复
085600,材料与化工321分调剂
已经有6人回复
0703一志愿9,初试成绩:338,四六级已过,有科研经历,求调剂!
已经有3人回复
274求调剂
已经有22人回复
一志愿太原理工安全工程300分,求调剂
已经有4人回复
化学308分求调剂
已经有9人回复
305求调剂
已经有5人回复
0703化学求调剂,各位老师看看我!!!
已经有4人回复
2楼2016-09-19 12:46:29
xinyuanhappy
至尊木虫 (知名作家)
- 博学EPI: 1
- 应助: 86 (初中生)
- 金币: 19194.8
- 散金: 410
- 红花: 36
- 帖子: 5989
- 在线: 2134.8小时
- 虫号: 1042521
- 注册: 2010-06-16
- 性别: GG
- 专业: 塑料
3楼2016-09-19 12:51:06
4楼2016-09-19 12:53:33
5楼2016-09-19 13:58:07
【答案】应助回帖
|
目前句子不完整, 基础主谓宾不完整,在原句子基础上可参考如下 To study the/To investigate the (试验项目), we employed the (试验仪器),which analyzed through (试验方法) 但建议参考文献,更换结构更简易的句子。如 The concentrations of XX were measured using ultraviolet-visible spectrophotometer (UV-2250, SHIMADZU, Japan ) through the purple red complex with 1,5-diphenylcarbazide in acid medium at 840nm |
6楼2016-09-20 15:26:37














回复此楼
