24小时热门版块排行榜    

查看: 1454  |  回复: 18

lierenbbs

木虫 (正式写手)

[求助] 求石油领域的虫友帮我翻译一下这个论文的题目~

1 Comprehensive Study of Factors Controlling Fracturing Fluid Load Recovery
2 Experimental Investigation of Factors Controlling Frac Fluid Retainment in Propped Fractures
3 Development of Effective Strategies for Unloading Gas Wells

这是3篇论文的题目,本人非石油专业,大致的意思可以用有道或Google翻译得到,但是怕翻译的不地道,所以还请石油领域的虫友帮忙翻译下!
谢谢!!
回复此楼

» 猜你喜欢

自助者天助
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
回帖置顶 ( 共有3个 )

bichain01

金虫 (初入文坛)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
感谢参与,应助指数 +1
lierenbbs: 金币+25, ★★★很有帮助, 谢谢,希望能给出翻译依据! 2016-02-27 09:06:09
lierenbbs: 回帖置顶 2016-02-28 18:24:08
第三个 应该翻译为:油气井拆卸回填的有效策略研究进展
[url=http://www.bichain.com]Oilfield Chemicals[/url][url=http://www.bichain.com]Water Treatment Chemicals Suppliers[/url]
5楼2016-02-27 08:48:34
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

Car_melo

新虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
lierenbbs: 金币+40, ★★★很有帮助, 靠谱! 2016-02-28 11:12:00
lierenbbs: 回帖置顶 2016-02-28 18:24:24
lierenbbs: 取消置顶 2016-02-28 18:24:47
lierenbbs: 回帖置顶 2016-02-28 18:24:59
2.支撑裂缝中压裂液残留控制因素研究
9楼2016-02-27 19:36:59
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

lierenbbs

木虫 (正式写手)

lierenbbs: 回帖置顶 2016-02-28 18:25:42
只剩第一个了,大家来帮忙啊~~~~~~~
自助者天助
12楼2016-02-28 18:25:38
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
回帖支持 ( 显示支持度最高的前 50 名 )

dashing

至尊木虫 (知名作家)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ...
lierenbbs: 金币+80, ★★★★★最佳答案, 给力! 2016-03-02 09:30:40
cardinalree: 金币+2 2016-03-02 17:30:56
1 Comprehensive Study of Factors Controlling Fracturing Fluid Load Recovery
   控制压裂液回收因素的综合研究. fracturing fluid load中的load在中文中不用翻译了。
2 Experimental Investigation of Factors Controlling Frac Fluid Retainment in Propped Fractures
 控制压裂液在支撑剂填充裂缝中留存因素的试验研究。
3 Development of Effective Strategies for Unloading Gas Wells
 有效的气井排液策略的发展(情况)。这里unloading gas wells是指气井排液,应该是老外的表达方式。
15楼2016-03-02 00:18:19
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

dashing

至尊木虫 (知名作家)

【答案】应助回帖

引用回帖:
13楼: Originally posted by steveterry at 2016-02-28 21:03:12
初步目测第一个翻译:影响压裂液回收率因素的综合研究。
找了很多地方都没Fracturing Fluid Load Recovery这个词及其相关中文啊,而且压裂液里面也没听说有载荷一类型的参数。LOAD在里面确实古怪,只找到:《苏里格 ...

load有一批、一坨的意思,这里指一口井用的所有frac fluid,在中文里勉强可译为批量,但没有必要翻译。个人的看法。
16楼2016-03-02 00:31:12
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
普通回帖

lierenbbs

木虫 (正式写手)

自顶,求帮助!!!!
自助者天助
2楼2016-02-25 18:38:52
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

1327145961

新虫 (初入文坛)

【答案】应助回帖

★ ★
感谢参与,应助指数 +1
billbier: 金币+2 2016-02-26 17:06:16
3.安装燃气管道的有效方法发展情况
3楼2016-02-26 11:20:37
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

lierenbbs

木虫 (正式写手)

引用回帖:
3楼: Originally posted by 1327145961 at 2016-02-26 11:20:37
3.安装燃气管道的有效方法发展情况

谢谢,不过为什么这么翻译?gas wells 不是气井吗?unloading是安装?

发自小木虫Android客户端
自助者天助
4楼2016-02-26 11:30:43
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

lierenbbs

木虫 (正式写手)

引用回帖:
5楼: Originally posted by bichain01 at 2016-02-27 08:48:34
第三个 应该翻译为:油气井拆卸回填的有效策略研究进展

谢谢您,能否给出翻译依据,进一步解惑?

发自小木虫Android客户端
自助者天助
6楼2016-02-27 09:05:14
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

bichain01

金虫 (初入文坛)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
lierenbbs: 金币+25, ★★★很有帮助, 谢谢! 2016-02-27 10:34:31
lierenbbs: 回帖置顶 2016-02-28 18:23:58
lierenbbs: 取消置顶 2016-02-28 18:24:37
http://www3.epa.gov/gasstar/docu ... l-conf/robinson.pdf
气井钻完可以出气之后,需要拆卸回填正式产气作业,大部分的是井上建洗气-脱硫-液化等设施,然后输出商用
你可以再搜一下以下其他相关信息
[url=http://www.bichain.com]Oilfield Chemicals[/url][url=http://www.bichain.com]Water Treatment Chemicals Suppliers[/url]
7楼2016-02-27 10:21:30
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

lierenbbs

木虫 (正式写手)

引用回帖:
7楼: Originally posted by bichain01 at 2016-02-27 10:21:30
http://www3.epa.gov/gasstar/documents/workshops/2012-annual-conf/robinson.pdf
气井钻完可以出气之后,需要拆卸回填正式产气作业,大部分的是井上建洗气-脱硫-液化等设施,然后输出商用
你可以再搜一下以下其 ...

谢谢您,您看能不能帮我把前2个也翻译了,100金币不算多,略表心意!
自助者天助
8楼2016-02-27 10:36:05
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

lierenbbs

木虫 (正式写手)

Fluid Retainment 翻译成残留液?
自助者天助
10楼2016-02-28 11:12:46
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 lierenbbs 的主题更新
信息提示
请填处理意见