24小时热门版块排行榜    

查看: 693  |  回复: 4
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

梦里水湘

铁虫 (小有名气)

[求助] 求助大神,正在看文献,有些语法不是很明白,请问这句该怎么翻译

求助,本人小语种学生,这句怎么翻译,语法结构不太明白呢
Effect of particle size and concentration on the synergistic UF membrane fouling by particles and NOM fractions
还有这个词组NOM fractions是什么意思呢,论文里总是出现
如果向往远方仍旧是远方
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

武汉一心一译

捐助贵宾 (著名写手)


【答案】应助回帖

商家已经主动声明此回帖可能含有宣传内容

爱与雨下: 金币+1 2016-02-25 05:59:19
其实,还有一种理解是,句子中“fouling”想表达的意思是fouled
那么句子的意思就是“粒子大小和浓度/对天然有机物和粒子/污染的/协同超滤膜/的影响”
注意看“/”段分的译群,有助于您的理解

» 本帖已获得的红花(最新10朵)

3楼2016-02-24 16:54:52
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 梦里水湘 的主题更新
信息提示
请填处理意见