| 查看: 2138 | 回复: 14 | |||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | |||
[求助]
关于一段英文的翻译 已有5人参与
|
|||
|
原文如下:The reaction was worked up by evaporating the ethanol solvent. The white solid residue was mixed with 50 mL of ether. The mixture was filtered and washed with ether (3 x 60 mL). The white powder was mixed with hexanes and evaporated to dryness to give 44g of the hydrochloride salt of the product. 前半截儿的意思就是乙醚打浆,过滤,然后乙醚洗一下,我们按此方法做了,走了HPLC,乙醚确实是把杂质都洗出来了。 后半截儿的字面意思:“和正己烷混合,然后蒸干”,那有啥用?岂不是白忙活了么?;所以我们翻译为正己烷打浆,然后过滤,正己烷洗涤,走了HPLC发现正己烷里啥都没有。 求助:这后半截儿到底是啥操作,有啥意义了? |
» 猜你喜欢
是不是现在考博都是推荐制?或者是已经内定了?还有通过考试招博士的学校吗?
已经有39人回复
农产品中农药监测的免疫传感器的疑问
已经有0人回复
药物学论文润色/翻译怎么收费?
已经有288人回复
纳米传感器监测农药残留的疑惑
已经有0人回复
谁有人卫版 《毒理学基础》第七版书籍
已经有0人回复
26有没有老师想收做定量药理的学生啊
已经有3人回复
26考博申请 学or专
已经有15人回复
292药学调剂
已经有1人回复


15楼2016-02-01 07:56:43
kk1424
主管区长 (著名写手)
中药研究者
-

专家经验: +2 - DRDEPI: 11
- 应助: 249 (大学生)
- 贵宾: 7.374
- 金币: 24154.6
- 散金: 14951
- 红花: 536
- 沙发: 16
- 帖子: 2401
- 在线: 6233.4小时
- 虫号: 1325536
- 注册: 2011-06-17
- 性别: GG
- 专业: 药物毒理
- 管辖: 生物医药区

2楼2016-01-27 09:11:38

3楼2016-01-27 10:48:12

4楼2016-01-27 10:53:16














回复此楼
20