24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 1148  |  回复: 5
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

衣然_

木虫 (正式写手)

[求助] 请问 the open cell Ti6Al4V alloy foams 该怎么翻译?已有1人参与

如题,请问  the open cell Ti6Al4V alloy foams 该怎么翻译?  谢谢大家
回复此楼
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

牧人笔记

铜虫 (小有名气)

open cell 意思应该就是像海绵那样蓬松多孔的的意思

发自小木虫Android客户端
3楼2016-01-06 21:40:21
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 6 个回答

牧人笔记

铜虫 (小有名气)

【答案】应助回帖


感谢参与,应助指数 +1
衣然_: 金币+1, 有帮助, 感谢你的帮助,虽然我不知道该怎么翻译,但是我觉得这样可能不太确切吧,因为“Ti6Al4V”整体来说是钛合金的一种牌号,应该不必翻译。这里“open cell”我不太懂,但是应该不是“开孔”的意思,这个可能是很关键的 2016-01-06 12:18:43
开孔的钛6铝4钒合金泡沫

发自小木虫Android客户端
2楼2016-01-05 21:54:09
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

牧人笔记

铜虫 (小有名气)

★ ★ ★ ★ ★
衣然_(空位代发): 金币+4, 感谢应助 2016-01-28 15:28:49
空位: 金币+1, 感谢交流 2016-01-28 15:29:00
open→开,cell→室
开室的,就是气室之间相通的,多孔的
请问  the open cell Ti6Al4V alloy foams 该怎么翻译?



发自小木虫Android客户端
4楼2016-01-06 21:44:53
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

牧人笔记

铜虫 (小有名气)

根据你的建议改的:
多孔的Ti6Al4V合金泡沫

发自小木虫Android客户端
5楼2016-01-06 21:46:42
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见