| 查看: 330 | 回复: 6 | ||
| 当前主题已经存档。 | ||
| 【悬赏金币】回答本帖问题,作者kqlee将赠送您 3 个金币 | ||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | ||
kqlee木虫 (著名写手)
教授
|
[求助]
[u]以下句子英文应如何表达?[/u]
|
|
|
Comment 1: Page 10, line 16: what's the meaning of "more kinetic energy in higher temperature"? Can it be changed into "higher kinetic energy at higher temperature"? 做以下回答合适吗: Response: Thank you very much for your suggestion. The sentence "…..more kinetic energy in higher temperature….." has been changed into "…..higher kinetic energy at higher temperature…..". 以下句子英文应如何表达? "more kinetic energy in higher temperature" 确实不准确,并已修改成 "…..higher kinetic energy at higher temperature…..", |
» 猜你喜欢
297工科调剂?
已经有15人回复
0854调剂
已经有15人回复
085404 22408 309分求调剂
已经有9人回复
药学305求调剂
已经有7人回复
273求调剂
已经有7人回复
294求调剂
已经有3人回复
290调剂生物0860
已经有42人回复
22408 312求调剂
已经有18人回复
调剂求收留
已经有35人回复
291分调剂
已经有10人回复
kqlee
木虫 (著名写手)
教授
- 应助: 3 (幼儿园)
- 金币: 2796.1
- 散金: 1344
- 红花: 43
- 帖子: 2784
- 在线: 355.8小时
- 虫号: 510881
- 注册: 2008-02-25
- 性别: GG
- 专业: 环境工程
5楼2008-09-21 12:11:19
yma
木虫 (正式写手)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 3558.5
- 散金: 188
- 红花: 1
- 帖子: 589
- 在线: 192.4小时
- 虫号: 589658
- 注册: 2008-08-30
- 专业: 无机非金属类光电信息与功
2楼2008-09-21 11:54:06
kqlee
木虫 (著名写手)
教授
- 应助: 3 (幼儿园)
- 金币: 2796.1
- 散金: 1344
- 红花: 43
- 帖子: 2784
- 在线: 355.8小时
- 虫号: 510881
- 注册: 2008-02-25
- 性别: GG
- 专业: 环境工程
3楼2008-09-21 12:00:49
yma
木虫 (正式写手)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 3558.5
- 散金: 188
- 红花: 1
- 帖子: 589
- 在线: 192.4小时
- 虫号: 589658
- 注册: 2008-08-30
- 专业: 无机非金属类光电信息与功
4楼2008-09-21 12:06:57














回复此楼