| 查看: 688 | 回复: 1 | |||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | |||
超级老快木虫之王 (文学泰斗)
|
[求助]
大家帮忙看看这句英语句子有什么问题,谢谢
|
||
| It was indicated prove that improve the effect the Li+ codoping surrounding of Tb-Yb symmetry of the lattice. |
» 猜你喜欢
085600材料工程一志愿中科大总分312求调剂
已经有9人回复
博士推荐
已经有6人回复
298求调剂
已经有8人回复
0856材料求调剂
已经有11人回复
311求调剂
已经有7人回复
材料学调剂
已经有4人回复
面上模板改不了页边距吧?
已经有3人回复
高分子化学与物理调剂
已经有5人回复
版面费该交吗
已经有18人回复
285求调剂
已经有5人回复
苏菲英
木虫 (正式写手)
- 翻译EPI: 47
- 应助: 1 (幼儿园)
- 金币: 3828.3
- 散金: 66
- 红花: 7
- 帖子: 685
- 在线: 128.1小时
- 虫号: 1961322
- 注册: 2012-08-29
- 专业: 金属材料
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★
超级老快: 金币+5, 翻译EPI+1, ★★★很有帮助 2015-12-07 22:15:47
超级老快: 金币+5, 翻译EPI+1, ★★★很有帮助 2015-12-07 22:15:47
|
It was indicated prove that improve the effect the Li+ codoping surrounding of Tb-Yb symmetry of the lattice. 句子语法错误很多,动词堆砌,楼主要表达什么?我的理解:它表明Tb-Yb掺杂Li+对晶格对称性的影响作用得到提高。 英文如下:It was indicated that it improved the effect of Li+ codoping in Tb-Yb on symmetry of the lattice. |

2楼2015-12-07 22:10:25













回复此楼