| 查看: 685 | 回复: 1 | |||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | |||
超级老快木虫之王 (文学泰斗)
|
[求助]
大家帮忙看看这句英语句子有什么问题,谢谢
|
||
| It was indicated prove that improve the effect the Li+ codoping surrounding of Tb-Yb symmetry of the lattice. |
» 猜你喜欢
依托企业入选了国家启明计划青年人才。有无高校可以引进的。
已经有9人回复
有时候真觉得大城市人没有县城人甚至个体户幸福
已经有11人回复
表哥与省会女结婚,父母去帮带孩子被省会女气回家生重病了
已经有7人回复
同年申请2项不同项目,第1个项目里不写第2个项目的信息,可以吗
已经有8人回复
依托企业入选了国家启明计划青年人才。有无高校可以引进的。
已经有10人回复
天津大学招2026.09的博士生,欢迎大家推荐交流(博导是本人)
已经有9人回复
有院领导为了换新车,用横向课题经费买了俩车
已经有10人回复
AI 太可怕了,写基金时,提出想法,直接生成的文字比自己想得深远,还有科学性
已经有6人回复
苏菲英
木虫 (正式写手)
- 翻译EPI: 47
- 应助: 1 (幼儿园)
- 金币: 3828.3
- 散金: 66
- 红花: 7
- 帖子: 685
- 在线: 128.1小时
- 虫号: 1961322
- 注册: 2012-08-29
- 专业: 金属材料
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★
超级老快: 金币+5, 翻译EPI+1, ★★★很有帮助 2015-12-07 22:15:47
超级老快: 金币+5, 翻译EPI+1, ★★★很有帮助 2015-12-07 22:15:47
|
It was indicated prove that improve the effect the Li+ codoping surrounding of Tb-Yb symmetry of the lattice. 句子语法错误很多,动词堆砌,楼主要表达什么?我的理解:它表明Tb-Yb掺杂Li+对晶格对称性的影响作用得到提高。 英文如下:It was indicated that it improved the effect of Li+ codoping in Tb-Yb on symmetry of the lattice. |

2楼2015-12-07 22:10:25













回复此楼