24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
南方科技大学公共卫生及应急管理学院2025级博士研究生招生报考通知
查看: 1251  |  回复: 4

swrhs

新虫 (正式写手)

[求助] Athermal solidification如何翻译已有2人参与

请教大家个问题,Athermal solidification 该如何翻译啊?这个词和 isothermal solidification 相对的,isothermal solidification是等温凝固的意思,
Athermal 有无热、非热的意思,那 Athermal solidification 用汉语专业一点的说法是什么呢?感谢大家!
回复此楼
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

sqlg888

铁虫 (正式写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★
感谢参与,应助指数 +1
swrhs: 金币+5, 谢谢 2015-11-25 22:33:49
无热=无热交换或绝热,等温就不一样了,所以“免热凝固”、“拒热凝固”比“无热凝固”翻译更准确些,看看用在什么语境下了。马氏体??(供参考)
2楼2015-11-24 22:08:46
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

swrhs

新虫 (正式写手)

引用回帖:
2楼: Originally posted by sqlg888 at 2015-11-24 22:08:46
无热=无热交换或绝热,等温就不一样了,所以“免热凝固”、“拒热凝固”比“无热凝固”翻译更准确些,看看用在什么语境下了。马氏体??(供参考)

你好,我是用在分析焊缝中不同区域的凝固机理,
其实这个词组的意思就是,环境温度降低,低于液相合金熔点时,液相合金逐渐凝固结晶,就是一般意义上的凝固,
3楼2015-11-24 22:29:44
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

sqlg888

铁虫 (正式写手)

引用回帖:
3楼: Originally posted by swrhs at 2015-11-24 22:29:44
你好,我是用在分析焊缝中不同区域的凝固机理,
其实这个词组的意思就是,环境温度降低,低于液相合金熔点时,液相合金逐渐凝固结晶,就是一般意义上的凝固,...

喔,希望你成功
4楼2015-11-25 08:48:44
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

peterflyer

木虫之王 (文学泰斗)

peterflyer


【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★
感谢参与,应助指数 +1
swrhs: 金币+5, 谢谢 2015-11-25 22:33:39
引用回帖:
3楼: Originally posted by swrhs at 2015-11-24 22:29:44
你好,我是用在分析焊缝中不同区域的凝固机理,
其实这个词组的意思就是,环境温度降低,低于液相合金熔点时,液相合金逐渐凝固结晶,就是一般意义上的凝固,...

那么按照楼主的意思应该可以译为:具有一定过冷度条件下的凝固过程。
5楼2015-11-25 20:30:41
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 swrhs 的主题更新
信息提示
请填处理意见