| 查看: 517 | 回复: 2 | ||
[求助]
如何翻译 已有1人参与
|
| by adding the chlorate in multiple aliquots over the course of the reaction如何翻译 |
» 猜你喜欢
本9 一志愿西工大085601 324求调剂
已经有4人回复
一志愿东北大学控制工程085406数二英二385,求调剂
已经有6人回复
272分材料子求调剂
已经有22人回复
0856专硕求调剂 希望是a区院校
已经有23人回复
346,工科0854求调剂,专硕
已经有5人回复
337求调剂
已经有3人回复
266求调剂
已经有29人回复
309求调剂
已经有13人回复
一志愿0703化学招61最终排名62化学求调剂
已经有28人回复
286求调剂
已经有7人回复
agar
金虫 (著名写手)
- SFL-EPI: 1
- 应助: 138 (高中生)
- 金币: 4078.8
- 散金: 4359
- 红花: 63
- 帖子: 2621
- 在线: 797小时
- 虫号: 111106
- 注册: 2005-11-20
- 性别: GG
- 专业: 生物信息学
2楼2015-06-10 00:09:10
|
Brodie’s seminal discovery of the ability to oxidize graphite, L.Staudenmaier improved Brodie’s KClO3-fuming HNO3 preparation by adding the chlorate in multiple aliquots over the course of the reaction (also, with the addition of concentrated sulfuric acid, to increase the acidity of the mixture), rather than in a single addition as Brodie had done 这就是整句,这个意思是不是------这人是在整个反应过程中加了多倍,而Brodie只是在其中的一个反应中加了氯盐酸。 重点是在量也加多并且是在整个反应过程中? 谢谢,再给个意见。 |
3楼2015-06-10 15:40:24













回复此楼