24小时热门版块排行榜    

查看: 708  |  回复: 3

201011339

木虫 (正式写手)

木虫

[求助] beyond 怎么翻译?已有3人参与

While this is in no way detrimental to basic imaging, it restricts the information beyond sample topography that can be gained and unambiguously assigned to a certain sample property.

请问上面这句话怎么翻译?restricts 和 beyond 连在一起有些绕不过来。
回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

撒播美丽,收获幸福。
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

readbycandle

木虫 (著名写手)

A thinking worm

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
201011339: 金币+10, ★★★很有帮助, 谢谢 2015-08-26 20:11:52
其实restricts 不是和 beyond 连在一起的,而是beyond与information连在一起的,也就是the information beyond sample topography是一个意群。大意是“限制了样本以外的信息。”
2楼2015-06-04 17:21:29
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

Jackstraw89

铜虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
201011339: 金币+10, ★★★很有帮助, 谢谢 2015-08-26 20:13:34
/While this is in no way detrimental to basic imaging, it restricts the information beyond sample topography that can be gained and unambiguously assigned to a certain sample property/

/虽然这不可能对基本的成像造成危害,但是它会限制所得样品形貌及其准确对应的样品特征以外的信息/

不知道这句话的背景,看看这样翻译是不是可以。
3楼2015-06-04 20:23:01
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

wangxiaoxing

禁虫 (正式写手)

本帖内容被屏蔽

4楼2015-06-05 11:30:30
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 201011339 的主题更新
信息提示
请填处理意见