24小时热门版块排行榜    

查看: 1366  |  回复: 7

l419110028

至尊木虫 (文坛精英)

[交流] 突破英文写作的障碍

在以英文刊物为主导的学术世界,要想在国际学术界发出声响,英文写作显然非常重要。对于写作,我觉得中文与英文之间还是具有很强的关联性,也就是中文写作水平高的人,经过一段时间的训练,英文写作水平必定比一般人要好。但这一段时间到底是多久,我现在仍然在探索之中。而在这个探索的过程中,我体验到了不少痛苦。
      一是难以享受到英文写作的乐趣。经过这些年的训练,写起中文论文,在套路上、思维上、风格上都有一定的经验积累,可以说已经游刃有余,而且更重要的是能够在写作中寻找到快乐。这种体验,即是对写作的投入,享受于写作的过程。但是英文呢?目前的惯性是想逃避,写着写着就想躲开去做其他事情。就比如,当你有一个很好的想法时,却常常为一两个不懂得的单词或者挑选更好的单词需要去查阅词典,而查阅的过程是枯燥的,它会不自觉地把你的思维打断。也因此,我们常常需要先写成中文再进行翻译,这种做法能够克服以上的问题,但毕竟不是长久之计。最终必须要直接用英文写作,而且必须在其中找到快乐。
       写到这里,我就想顺便提醒自己,在写初稿之时,可以不要因为一两个单词或者词汇选择去查阅词典,干脆就直接用中文代替或者注明。这样可以让写作的过程更有乐趣一些。
       二是效率与目标之间的冲突。在读博士之时,那时候的写作目标大概是三年完成1-2篇英文论文。而现在,我的目标是一年3-5篇英文论文。在数据和文献准备妥当之时,写一篇中文论文,最多一个月,但英文呢,三个月都很困难。一年12个月,不可能所有的时间都在写英文论文,大概有8个月的时间可用来写作就很好了。因此,以当前的速度,正常发挥一年只能完成2篇。这种效率的障碍,让自己很沮丧,因为当前的能力无法达成自己的预计目标。龟兔赛跑,乌龟只能赢得那些睡觉的白兔,要跟白兔中的精英赛跑,首先还必须把自己修炼成白兔。
       三是语言输入与输出之间的矛盾。在学习中文写作之时,我们常说,阅读很重要,要写一万字的东西,我想至少要看五十万字的文章。英文写作也是一样,要想写出一些很好的句子,让自己的论文显得语言丰富而又精练,至少需要大量的英文阅读。按道理,从初中开始学英语,阅读训练是常有的事情,做过的英语阅读题肯定多于中文阅读题。但那些阅读,都是无效的阅读,只是一笑而过,并非踏雪留痕。回想一下,在做过那么多的英语阅读题中,我们能记住的经典语句有几个。可能你会好一些,但对我来说,一句也没记下来。读博士之后,看了大量的英文论文,自己打印下来的文献垒起来也有两米高。但我们对文章的理解几乎都是以中文的方式输入大脑,缺乏英文的输入。英文的输入除了关键词之外,很少会有句子。
       当我写完这些话之时,脑子里不禁在想:如果是让我直接用英语来表达,能否写出这样的一些语句;如果可以,那又需要多几倍的时间投入?虽然有这么一些困难和痛苦,但我坚信,凤凰涅槃之后,一定会是另外一番天地。
       不经历风雪寒霜,哪来梅香扑鼻。
回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

evildran

至尊木虫 (正式写手)

自然


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖

wwennian

木虫 (著名写手)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖

mzhyan

至尊木虫 (文坛精英)

匿名

用户注销 (初入文坛)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 l419110028 的主题更新
普通表情 高级回复(可上传附件)
信息提示
请填处理意见