| 查看: 1063 | 回复: 6 | |||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | |||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | |||
kakarote金虫 (文坛精英)
|
[求助]
求一句话的汉译英,美化。
|
||
|
尽管在刻蚀过程中形成的较强化学活性的表面结构(主要是不饱和键)会与空气中的气氛反应生成较为复杂的化学结构表面,但这一纳米薄层很容易通过离子束轰击或者湿法刻蚀的方法去除。 Although the structure of etched surface which has strong chemical activities (mailnly unsaturated bonds) can be very reactive with air to form complex surface with chemical structure, the nano layer can be removed easily by ion beam bombardment or wet etching. |
» 猜你喜欢
3,4-二羟基苯乙酮如何纯化?
已经有5人回复
国基评审
已经有10人回复
析晶
已经有5人回复
国自然面上和省基金B类撒花
已经有22人回复
2026-博士申请
已经有4人回复
26级硕士毕业生求博导收留
已经有4人回复
考研调剂
已经有3人回复
急招9月入学博士,要有4级、最晚7月硕士毕业。精密电机驱控课题;学位材料
已经有5人回复
又一批高校组建人工智能学院 师资行吗 不是骗人吗
已经有7人回复
有没有学校收留
已经有3人回复
苏菲英
木虫 (正式写手)
- 翻译EPI: 47
- 应助: 1 (幼儿园)
- 金币: 3828.3
- 散金: 66
- 红花: 7
- 帖子: 685
- 在线: 128.1小时
- 虫号: 1961322
- 注册: 2012-08-29
- 专业: 金属材料
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
kakarote: 金币+10, ★★★很有帮助, 这个还是很不错的。 2015-05-22 23:59:10
kakarote: 金币+10, ★★★很有帮助, 这个还是很不错的。 2015-05-22 23:59:10
|
感觉这句话的意思是刻蚀过程中形成的表面结构容易与空气反应生成具有复杂结构的表面,而形成的这一层又容易去除。故我的翻译如下,仅供参考: Although the surface structure formed during etching has strong chemical activities (mailnly unsaturated bonds) which can react with air to form complex surface with chemical structure, but this nano layer can be easily removed by ion beam bombarding or wet etching. |

4楼2015-05-22 09:50:55
ssssllllnnnn
至尊木虫 (知名作家)
Translator and Proofreader
- 翻译EPI: 1690
- 应助: 452 (硕士)
- 金币: 31580.9
- 红花: 100
- 帖子: 7681
- 在线: 19966.6小时
- 虫号: 3328089
- 注册: 2014-07-17
- 专业: 肿瘤发生
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
kakarote: 金币+20, 翻译EPI+1, ★★★很有帮助, 说的很对,我再考虑一下。谢谢大神指点。 2015-05-22 23:53:26
kakarote(RXMCDM代发): 金币+5 2015-05-23 00:03:06
kakarote: 金币+20, 翻译EPI+1, ★★★很有帮助, 说的很对,我再考虑一下。谢谢大神指点。 2015-05-22 23:53:26
kakarote(RXMCDM代发): 金币+5 2015-05-23 00:03:06
|
你的这个句子我觉得不是英语本身的问题,而可能需要从内容上重新考虑一下,这也许与我对你的内容不熟悉所产生的感觉: 1、前半句中structure和surface间的关系(这个应该没有问题),我的问题是,到底是structure还是surface与air反应?我的理解应该是surface,但你的句子是structure(也许二者无需严格区分),需要你再考虑一下。 2、can be very reactive with air改成can react with air可能更好些(并非原则性问题) 3、又是内容问题:从句子说法上看,后半句的nano layer就是前半句中的complex surface,但是,从语言上来说,在句子前后不加说明的名词变换是否跳跃太大,也需要考虑一下。 |
2楼2015-05-20 21:21:04
ssssllllnnnn
至尊木虫 (知名作家)
Translator and Proofreader
- 翻译EPI: 1690
- 应助: 452 (硕士)
- 金币: 31580.9
- 红花: 100
- 帖子: 7681
- 在线: 19966.6小时
- 虫号: 3328089
- 注册: 2014-07-17
- 专业: 肿瘤发生
【答案】应助回帖
|
如果你同意我所说的“1”,可以考虑: Although the etched surface which has a structure with strong chemical activities (mailnly unsaturated bonds) can react with air to form complex surface with chemical structure...... 或者: Although the etched surface,a structure with strong chemical activities (mailnly unsaturated bonds),can react with air to form complex surface with chemical structure...... |
3楼2015-05-20 21:24:52
genhunter
至尊木虫 (著名写手)
- 翻译EPI: 387
- 应助: 259 (大学生)
- 金币: 9757.4
- 散金: 10
- 红花: 60
- 帖子: 2484
- 在线: 1793小时
- 虫号: 2558361
- 注册: 2013-07-22
- 专业: 肿瘤化学药物治疗
【答案】应助回帖
| Although the etching process generated a relatively active surface structure (mainly due to unsaturated bonds), which interacts with oxygen in the air to form a surface with complex chemical structures, however, such a layer in manometers thickness can be readily removed by ion beam bombardment or wet etching. |

5楼2015-05-22 11:16:22













回复此楼