24小时热门版块排行榜    

查看: 403  |  回复: 2
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

木子中一贝

银虫 (小有名气)

[求助] 急急急,麻烦大家帮我翻译一句话,只有一句,非常感谢!

结果表明,开孔的位置对壳程的传热及压降有较大影响,在壳程入口速度为0.1m/s时,因开孔位置不同,壳程压降可优化3%左右,Nu可优化5%-7%。
相互交流
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

灿灿妹

至尊木虫 (著名写手)

【答案】应助回帖

Results indicate that  hole position has tremendous influence on heat transfer and pressure drop of the shell side,when whose entrance velocity was 0.1m/s, with different hole position,  pressure drop and Nu could be optimized about 3% and 5%-7%, respectively.
执此一生,只为一人,天涯海角,惟愿君安
2楼2015-04-23 15:26:27
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

武汉一心一译

捐助贵宾 (著名写手)


【答案】应助回帖

商家已经主动声明此回帖可能含有宣传内容
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
木子中一贝: 金币+20, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案 2015-04-25 20:00:17
The results show that the trepanning position is of great influence to the heat transfer and pressure drop in the shell pass. Specifically, when the speed is 0.1m/s at the shell pass entrance, the pressure drop in shell pass can be optimized by approximately 3%, as well as Nu can be optimized by 5%-7%.

1“较大”不建议用tremendous, 中文中的“较大”是常说的,就是一般广义上说的“大”。
2“在壳程入口速度。。。。”较前面来说是“具体的案例”,所以建议用个副词“Specifically”
3 “壳程”指的是,通过热交换器壳侧的流道,一般前面用“in”
3楼2015-04-24 09:50:35
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 木子中一贝 的主题更新
信息提示
请填处理意见