| 查看: 3216 | 回复: 4 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
alansnow金虫 (正式写手)
|
[求助]
请教下岩土工程一个单词mobilized的意思
|
|
|
各位虫友好, 最近在看岩土类的英文文献,经常碰到一个单词mobilized,用得极其频繁,比如mobilized friction angle, when the peak shear strength is mobilized, different deformation mechanisms may be mobilized and govern the total response of the rock mass... 搞不懂该怎么翻译这个词比较恰当,烦请各位虫友指教,谢谢。 |
» 猜你喜欢
292求调剂
已经有3人回复
11408 一志愿西电,277分求调剂
已经有3人回复
材料295
已经有13人回复
085600材料与化工调剂
已经有24人回复
316求调剂
已经有3人回复
一志愿北交大材料工程总分358
已经有4人回复
081700化学工程与技术 一志愿中海洋 323 求调剂学校
已经有10人回复
387求调剂
已经有5人回复
一志愿哈尔滨工业大学085600英一数二337分求调剂
已经有6人回复
085600,320分求调剂
已经有6人回复
ssssllllnnnn
至尊木虫 (知名作家)
Translator and Proofreader
- 翻译EPI: 1690
- 应助: 452 (硕士)
- 金币: 31580.9
- 红花: 100
- 帖子: 7681
- 在线: 19966.6小时
- 虫号: 3328089
- 注册: 2014-07-17
- 专业: 肿瘤发生
2楼2015-04-22 22:00:54
alansnow
金虫 (正式写手)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 1137.3
- 散金: 1050
- 红花: 13
- 帖子: 536
- 在线: 112.7小时
- 虫号: 2230456
- 注册: 2013-01-09
- 性别: GG
- 专业: 岩土力学与岩土工程
3楼2015-04-23 07:14:09
ssssllllnnnn
至尊木虫 (知名作家)
Translator and Proofreader
- 翻译EPI: 1690
- 应助: 452 (硕士)
- 金币: 31580.9
- 红花: 100
- 帖子: 7681
- 在线: 19966.6小时
- 虫号: 3328089
- 注册: 2014-07-17
- 专业: 肿瘤发生
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
alansnow: 金币+20, 翻译EPI+1 2015-04-23 15:11:21
alansnow(RXMCDM代发): 金币+5 2015-04-25 14:48:11
alansnow: 金币+20, 翻译EPI+1 2015-04-23 15:11:21
alansnow(RXMCDM代发): 金币+5 2015-04-25 14:48:11
|
不同语言的表达习惯是不同的,你不能直接硬翻的,这也是为什么许多人将中文翻译成英文时会表现出极度生硬、中国式英语的原因。反过来翻译也是一样。要用自己的语言习惯和表达方式把对方的意思表达出来。换句话说,翻译也是个再创造的过程,并非死板一对一的变换。 例如:different deformation mechanisms may be mobilized and govern the total response of the rock mass可以翻译为: 可以利用(根据)不同的变形机制,控制岩体的总体反应性 当然了,这些内容不是我所熟悉的,所以我的翻译可能完全不正确,我只是提出这个基本原则供你参考。 |
4楼2015-04-23 09:35:53
alansnow
金虫 (正式写手)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 1137.3
- 散金: 1050
- 红花: 13
- 帖子: 536
- 在线: 112.7小时
- 虫号: 2230456
- 注册: 2013-01-09
- 性别: GG
- 专业: 岩土力学与岩土工程
5楼2015-04-23 15:11:18














回复此楼
120