24小时热门版块排行榜    

查看: 319  |  回复: 1
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

沧海逍遥

铁虫 (小有名气)

[求助] 将一句中文翻译成英文 急急急

将下面中文意思翻译成英文:(大家翻译时不要局限在中文字面,意思对就可以,万分感谢!!!)
A是利用具有高截止频率的三极管的非线性特性来产生信号B的,所产生的信号的带宽可以几百MHz甚至GHz。
以下是我的翻译,仅供参考:
A use the nonlinear characteristic of a transistor with a high cut-off frequency to generate the B signal, and signal bandwidth can reach up to several hundred MHz even GHz.

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ssssllllnnnn

至尊木虫 (知名作家)

Translator and Proofreader


【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
沧海逍遥: 金币+25, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案 2015-04-13 13:18:40
前半句如果A是单数,则需用A uses,其他无问题,重点是后面的说法:
A uses the nonlinear characteristic of a transistor with a high cut-off frequency to generate B signal with a bandwidth ranging from hundreds of MHz to GHz.

因为这个范围是很大的,所以还是用range from更合适些。另外,B signal可以改用signal B,这要具体看B本身怎么个情况。
2楼2015-04-13 13:13:44
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 沧海逍遥 的主题更新
信息提示
请填处理意见