24小时热门版块排行榜    

查看: 403  |  回复: 2
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

沧海逍遥

铁虫 (小有名气)

[求助] 将一句中文翻译成英文 急急急

将下面中文意思翻译成英文:(大家翻译时不要局限在中文字面,意思对就可以,万分感谢!!!)
2013年,A等人提出了一种SOA的环形结构用于产生信号B,该结构包括了一个SOA和一个需要精确控制的偏振控制器
以下是我的翻译,仅供参考:
In 2013, A et al. proposed a SOA ring structure to generate signal B, which consists of a SOA and a polarization controller which required to be carefully adjusted.

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ssssllllnnnn

至尊木虫 (知名作家)

Translator and Proofreader


【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
沧海逍遥: 金币+25, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案 2015-04-13 12:50:00
这个句子有些复杂,建议分成两句话说。特别是第一个which紧跟在signal B之后,容易引起误解,误以为是指向signal B呢。所以不如简简单单的分开写来的清楚明了。
其他没有大问题。

In 2013, A et al. proposed a SOA ring structure (是否用a ring structure of SOA?需要你自己定) to generate signal B. The ring structure consists of a SOA and a polarization controller which needs to be  controlled precisely.
写论文时,象In 2013, A et al. proposed...多写为:
A et al. (2013) proposed... 括号内的2013为参考文献
2楼2015-04-13 11:42:58
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

hool

捐助贵宾 (正式写手)

木星之王


【答案】应助回帖

In 2013, A et al. proposed a method to generate signal B based on the SOA ring structure, consisted of a SOA and a polarization controller which should be precisely tuned.
3楼2015-04-13 12:45:50
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 沧海逍遥 的主题更新
信息提示
请填处理意见