24小时热门版块排行榜    

查看: 356  |  回复: 1
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

mirenox

铁虫 (小有名气)

[求助] 求高手帮忙翻译一下,小弟太菜

Today’s chips are power hogs, running hot, which curbs how much of a chip’s circuitry can be used.
These limits loom as demand is accelerating for computing capacity to make sense of a surge of new digital data from sensors, online commerce, social networks, video streams and corporate and government databases.
请高手翻译上面两句话,顺便分析一下句型,哪个修饰哪个。谢谢
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 mirenox 的主题更新
信息提示
请填处理意见