24小时热门版块排行榜    

查看: 134  |  回复: 1
当前主题已经存档。

waterrock

木虫 (正式写手)

[交流] 请教一个英文翻译!谢谢

unphysical currents near the interfaces
该如何翻译呢?是交界面附近的非物理流量?还是什么别的?

谢谢了

全句是:
The perturbation step involving the color redistribution function results in artificial anisotropic surface tension that induces unphysical currents near the interfaces.
回复此楼

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

lm_nudt

铁杆木虫 (著名写手)

从语法角度考虑

★ ★
zt970831(金币+2,VIP+0):感谢您的交流
current用了复数形式,还是译成“电流”比较妥

参看百度词典之current


damping unphysical oscillation of the velocity  
计算阻尼速度的非物理振荡

[ Last edited by lm_nudt on 2008-6-24 at 03:29 ]
2楼2008-06-24 03:27:22
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 waterrock 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见