24小时热门版块排行榜    

Znn3bq.jpeg
查看: 806  |  回复: 4

雾也欣欣

铁虫 (小有名气)

[求助] 请问 已有1人参与

有没有更好的翻译?谢谢
  "In such cases, a woman has not often much beauty to think of."

    “这样看来,一个女人家对自己的美貌也转不了多少时候的念头喽。”
  这是王科翻译的,我怎么就是不明白,“转不了多少时候的念头喽”是什么意思?
回复此楼

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

readbycandle

木虫 (著名写手)

A thinking worm

【答案】应助回帖

王科的译文大概是方言吧。
“在这样的情形之下,女人很少能顾及到美貌了吧。”  
根据上下文,可能还有别的意思。
2楼2015-02-26 00:21:47
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

雾也欣欣

铁虫 (小有名气)

引用回帖:
2楼: Originally posted by readbycandle at 2015-02-26 00:21:47
王科的译文大概是方言吧。
“在这样的情形之下,女人很少能顾及到美貌了吧。”  
根据上下文,可能还有别的意思。

谢谢
3楼2015-02-26 01:02:25
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

雾也欣欣

铁虫 (小有名气)

引用回帖:
3楼: Originally posted by 雾也欣欣 at 2015-02-26 01:02:25
谢谢...

这是《傲慢与偏见》里的一句对话
‘My dear, you flatter me. I certainly  have  had my share of
beauty, but I do not pretend to be any thing extraordinary now.
When a woman has five grown up daughters, she ought to give
over thinking of her own beauty.’
‘In such cases, a woman has not often much beauty to think of.
“ 这样的话,女人就不要总是想着自己有多美了吧。“
我是这样理解的
4楼2015-02-26 02:11:49
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

雾也欣欣

铁虫 (小有名气)

引用回帖:
2楼: Originally posted by readbycandle at 2015-02-26 00:21:47
王科的译文大概是方言吧。
“在这样的情形之下,女人很少能顾及到美貌了吧。”  
根据上下文,可能还有别的意思。

这是《傲慢与偏见》里的一句对话
‘My dear, you flatter me. I certainly  have  had my share of
beauty, but I do not pretend to be any thing extraordinary now.
When a woman has five grown up daughters, she ought to give
over thinking of her own beauty.’
‘In such cases, a woman has not often much beauty to think of.
“ 这样的话,女人就不要总是想着自己有多美了吧。“
我是这样理解的
鉴于我英语实在不堪  所以不能确定
5楼2015-02-26 20:33:27
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 雾也欣欣 的主题更新
最具人气热帖推荐 [查看全部] 作者 回/看 最后发表
[考博] 材料方向考博,求推荐 +3 言语aaa 2026-04-05 4/200 2026-04-08 22:22 by nxgogo
[考研] 化学0703-一志愿211-338分求调剂 +10 vants 2026-04-05 11/550 2026-04-08 16:02 by screening
[考研] 材料专硕322分 +12 哈哈哈吼吼吼哈 2026-04-02 12/600 2026-04-08 11:43 by 1753564080
[考研] 336求调剂,一志愿中科大 +9 墨彧 yuyu 2026-04-06 9/450 2026-04-08 11:24 by 想读书的菌菌
[考研] 305求调剂 +4 77Qi 2026-04-06 4/200 2026-04-07 20:06 by shanqishi
[考研] 生物工程求调剂 +13 喜欢还是不甘心 2026-04-05 13/650 2026-04-07 16:55 by Ecowxq666!
[考研] 一志愿华中农业大学0710(A)初试329分 求调剂 +5 一名26考研生 2026-04-04 5/250 2026-04-07 08:54 by 18828373951
[考研] 308求调剂 +3 终不似从前 2026-04-05 3/150 2026-04-05 22:23 by hemengdong
[考研] 272分求调剂 +4 wangyile2233 2026-04-02 4/200 2026-04-05 22:21 by 286640313
[考研] 一志愿北京交通大学材料工程总分358求调剂 +4 cs0106 2026-04-04 4/200 2026-04-05 18:46 by imissbao
[考研] 288求调剂,一志愿华南理工大学071005 +6 ioodiiij 2026-04-04 6/300 2026-04-05 10:09 by guoweigw
[考研] 290求调剂 +7 luoziheng 2026-04-04 7/350 2026-04-04 23:17 by lqwchd
[考研] 一志愿沪9,求生物学调剂,326分 +6 刘墨墨 2026-04-04 6/300 2026-04-04 19:44 by 唐沐儿
[考研] 一志愿南农090401,268,求调剂 +5 一木鸟然 2026-04-04 5/250 2026-04-04 17:07 by babysonlkd
[考研] 一志愿0817化学工程与技术,求调剂 +24 我不是只因 2026-04-02 28/1400 2026-04-04 15:15 by dongzh2009
[考研] 本科211,专业085404,293分请求调剂 +5 莲菜就是藕吧 2026-04-04 5/250 2026-04-04 14:08 by 这是一个无聊的
[考研] 22408,264求调剂 +3 ywh729 2026-04-03 4/200 2026-04-04 11:04 by ywh729
[考研] 兽医调剂 +3 wh119216 2026-04-02 3/150 2026-04-03 19:34 by zrongyan
[硕博家园] 求老师收留 +9 lllq123 2026-04-03 9/450 2026-04-03 13:48 by 呼吸都是减肥
[考研] 085600,320分求调剂 +6 大馋小子 2026-04-02 6/300 2026-04-02 21:54 by dongzh2009
信息提示
请填处理意见