| 查看: 647 | 回复: 1 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
[求助]
【求助句子翻译】+【海洋养殖】
|
||
|
从中可以看出,浮筏漂浮时悬挂贻贝串要比不挂贻贝锚绳力大,而悬挂贻贝浮筏潜入水中时,其锚绳力明显小于悬挂贻贝浮筏漂浮情形。 这句话用英语该怎么翻译呢,谢谢大家!! |
» 猜你喜欢
材料调剂
已经有4人回复
面上模板改不了页边距吧?
已经有6人回复
307求调剂
已经有6人回复
304求调剂
已经有5人回复
317一志愿华南理工电气工程求调剂
已经有8人回复
272求调剂
已经有3人回复
化工专硕348,一志愿985求调剂
已经有6人回复
292求调剂
已经有3人回复
290求调剂
已经有6人回复
295求调剂
已经有5人回复
武汉一心一译
捐助贵宾 (著名写手)
- 翻译EPI: 502
- 应助: 8 (幼儿园)
- 金币: 2283.1
- 散金: 5914
- 红花: 32
- 帖子: 1665
- 在线: 321.9小时
- 虫号: 3587652
- 注册: 2014-12-10
- 性别: GG
- 专业: 高分子合成化学
【答案】应助回帖
商家已经主动声明此回帖可能含有宣传内容
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ...
koizora: 金币+100, 翻译EPI+1 2015-02-01 20:49:58
koizora: 金币+100, 翻译EPI+1 2015-02-01 20:49:58
| It can be seen that when the raft is floating, the hanging mussel string possesses a stronger anchor rope force than that of non-hanging mussels; while, when the raft is sinking in the water, the anchor rope force is obviously weaker than that when the raft is floating. |
2楼2015-02-01 18:25:30













回复此楼