| 查看: 440 | 回复: 1 | |||
一日一生新虫 (小有名气)
|
[交流]
如何翻译?已有1人参与
|
|
The group mind is some sort of mysterious separate entity, but just the communality in the individuals’ feelings. The collective aspect is in the fact that being a member of the group creates a certain commitment towards that communality. 这句话好像是讲群体心理和个人情感,但不知道如何翻译好?求帮忙 |
» 猜你喜欢
博士读完未来一定会好吗
已经有6人回复
小论文投稿
已经有3人回复
Bioresource Technology期刊,第一次返修的时候被退回好几次了
已经有9人回复
心脉受损
已经有3人回复
到新单位后,换了新的研究方向,没有团队,持续积累2区以上论文,能申请到面上吗
已经有8人回复
申请2026年博士
已经有6人回复
请问哪里可以有青B申请的本子可以借鉴一下。
已经有5人回复

woaichenog
银虫 (小有名气)
- 应助: 35 (小学生)
- 金币: 775.4
- 红花: 3
- 帖子: 237
- 在线: 212.5小时
- 虫号: 3400323
- 注册: 2014-09-05
- 性别: GG
- 专业: 中医药学研究新技术和新方
2楼2015-01-24 19:46:19













回复此楼