24小时热门版块排行榜    

查看: 615  |  回复: 4
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

himountain

铁虫 (小有名气)

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

mac194

铁虫 (职业作家)

【答案】应助回帖

★ ★ ★
himountain: 金币+3, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案 2014-11-02 23:34:18
"从以上角度出发" = 顺着上述讨论继
  Following this discussion, Method A is proposed...
  Given the foregoing discussion as background, Method A is proposed...  

Bucking this trend = 必须逆着走
  As an alternative [to what have just been mentioned], Method A is proposed
  Method A has been proposed to help circumvent most if not all of the aforementioned issues

大写 M = 更容易识别 Method A
5楼2014-10-31 23:11:09
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 5 个回答

ssssllllnnnn

至尊木虫 (知名作家)

Translator and Proofreader


【答案】应助回帖

★ ★
himountain(phu_grassman代发): 金币+1, thanks. 2014-10-29 21:51:55
himountain: 金币+1, 有帮助 2014-11-02 23:34:36
第二种更靠谱点。
From this perspective, we provide the method A.
若是我,会:
we propose/suggest method A.
2楼2014-10-29 21:19:51
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

蹉跎岁月

木虫 (正式写手)

【答案】应助回帖


phu_grassman: 金币+1, thanks. 2014-10-29 21:52:02
Bucking the trend mentioned above
年轻就是折腾
3楼2014-10-29 21:40:45
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

shao_zhou

新虫 (初入文坛)

【答案】应助回帖

From this perspective,the method A was provided.  英语讲究被动语态

[ 发自手机版 https://muchong.com/3g ]
相信自己
4楼2014-10-31 08:29:17
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见