24小时热门版块排行榜    

查看: 612  |  回复: 4
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

himountain

铁虫 (小有名气)

[求助] 哪个词组更好一些

从以上角度出发,我们提出了方法A。
Bucking this trend, we provide the method A.
From this perspective, we provide the method A.

Bucking this trend, From this perspective, 哪个词组更好一些
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ssssllllnnnn

至尊木虫 (知名作家)

Translator and Proofreader


【答案】应助回帖

★ ★
himountain(phu_grassman代发): 金币+1, thanks. 2014-10-29 21:51:55
himountain: 金币+1, 有帮助 2014-11-02 23:34:36
第二种更靠谱点。
From this perspective, we provide the method A.
若是我,会:
we propose/suggest method A.
2楼2014-10-29 21:19:51
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

蹉跎岁月

木虫 (正式写手)

【答案】应助回帖


phu_grassman: 金币+1, thanks. 2014-10-29 21:52:02
Bucking the trend mentioned above
年轻就是折腾
3楼2014-10-29 21:40:45
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

shao_zhou

新虫 (初入文坛)

【答案】应助回帖

From this perspective,the method A was provided.  英语讲究被动语态

[ 发自手机版 https://muchong.com/3g ]
相信自己
4楼2014-10-31 08:29:17
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

mac194

铁虫 (职业作家)

【答案】应助回帖

★ ★ ★
himountain: 金币+3, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案 2014-11-02 23:34:18
"从以上角度出发" = 顺着上述讨论继
  Following this discussion, Method A is proposed...
  Given the foregoing discussion as background, Method A is proposed...  

Bucking this trend = 必须逆着走
  As an alternative [to what have just been mentioned], Method A is proposed
  Method A has been proposed to help circumvent most if not all of the aforementioned issues

大写 M = 更容易识别 Method A
5楼2014-10-31 23:11:09
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 himountain 的主题更新
信息提示
请填处理意见