| 查看: 1016 | 回复: 5 | |||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | |||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | |||
15150681606银虫 (小有名气)
|
[求助]
一句话,中译英,很急,先行拜谢。
|
||
|
还有证据表明,服用叶酸有助于预防结肠癌和预防癌症,服用维生素D有助于对钙的吸收并减少骨质疏松的发病率,服用维生素E则能降低患心脏病的风险。 要求:精确,简短,合理的增词或减词(不改变原意),尽量用名词化的表述。 非常感谢。 |
» 猜你喜欢
同年申请2项不同项目,第1个项目里不写第2个项目的信息,可以吗
已经有6人回复
依托企业入选了国家启明计划青年人才。有无高校可以引进的。
已经有6人回复
依托企业入选了国家启明计划青年人才。有无高校可以引进的。
已经有10人回复
天津大学招2026.09的博士生,欢迎大家推荐交流(博导是本人)
已经有9人回复
有院领导为了换新车,用横向课题经费买了俩车
已经有10人回复
遇见不省心的家人很难过
已经有24人回复
AI 太可怕了,写基金时,提出想法,直接生成的文字比自己想得深远,还有科学性
已经有6人回复
酰胺脱乙酰基
已经有13人回复
有时候真觉得大城市人没有县城人甚至个体户幸福
已经有10人回复
ssssllllnnnn
至尊木虫 (知名作家)
Translator and Proofreader
- 翻译EPI: 1690
- 应助: 452 (硕士)
- 金币: 31580.9
- 红花: 100
- 帖子: 7681
- 在线: 19966.6小时
- 虫号: 3328089
- 注册: 2014-07-17
- 专业: 肿瘤发生
【答案】应助回帖
★
15150681606: 金币+1, ★★★★★最佳答案, 对的,老师也说好像与前面不太一致,我还不太清楚如何改呢,多谢。 2014-10-24 14:28:48
15150681606: 金币+1, ★★★★★最佳答案, 对的,老师也说好像与前面不太一致,我还不太清楚如何改呢,多谢。 2014-10-24 14:28:48
|
噢,我明白了,情有可原! ![]() 翻译的很不错。两点考虑: 1、evidence通常不可数,但也有用evidences的例子; 2、Vitamin D to the promotion of absorption of calcium and reduce the morbidity of osteoporosis 中的 and reduce the morbidity of osteoporosis 是否需要改为: and the reduction of the morbidity of osteoporosis, 以与前面相一致? (to +...名词短语,而非动词不定式) 供参考。 |
6楼2014-10-24 11:03:10
★ ★ ★ ★
真强必胜: 金币+1, 谢谢 2014-10-19 21:07:20
15150681606: 金币+3, ★有帮助, 多谢 2014-10-24 10:55:40
真强必胜: 金币+1, 谢谢 2014-10-19 21:07:20
15150681606: 金币+3, ★有帮助, 多谢 2014-10-24 10:55:40
|
本帖内容被屏蔽 |
2楼2014-10-17 18:18:42
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★
真强必胜: 金币+1, 谢谢 2014-10-19 21:07:27
15150681606: 金币+3, ★有帮助, 多谢 2014-10-24 10:55:18
真强必胜: 金币+1, 谢谢 2014-10-19 21:07:27
15150681606: 金币+3, ★有帮助, 多谢 2014-10-24 10:55:18
|
还有证据表明,服用叶酸有助于预防结肠癌和预防癌症,服用维生素D有助于对钙的吸收并减少骨质疏松的发病率,服用维生素E则能降低患心脏病的风险。 Some other evidences show that it is helpful for preventing colon cancer and cancer in taking folic acid, while taking vitamin D contributes to the absorb of calcium and the reducing of morbidity of osteoporosis, and vitamin D ingestion will help lower the risk of suffering from heart disease . |
3楼2014-10-17 19:09:57
ssssllllnnnn
至尊木虫 (知名作家)
Translator and Proofreader
- 翻译EPI: 1690
- 应助: 452 (硕士)
- 金币: 31580.9
- 红花: 100
- 帖子: 7681
- 在线: 19966.6小时
- 虫号: 3328089
- 注册: 2014-07-17
- 专业: 肿瘤发生
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
真强必胜: 金币+1, 谢谢 2014-10-19 21:07:33
15150681606: 金币+8, 翻译EPI+1, ★★★很有帮助 2014-10-24 10:54:40
真强必胜: 金币+1, 谢谢 2014-10-19 21:07:33
15150681606: 金币+8, 翻译EPI+1, ★★★很有帮助 2014-10-24 10:54:40
|
你可以要求精确、简短,但你给出的中文是在是罗嗦、重复,既不像科研语言,又不像科普术语。我给你精确、简短一下: 还有证据表明,叶酸有助于预防结肠癌等恶性肿瘤,维生素D有助于钙吸收并降低骨质疏松的发病率,维生素E则能降低心脏病的风险。 按你的原话,其实google翻译的很不错(There is also evidence that taking folic acid can help prevent colon cancer and prevention of cancer, vitamin D helps calcium absorption and reduce the incidence of osteoporosis, vitamin E can reduce the risk of heart disease.)你是可以直接用的, 但内中有一错误:vitamin D helps calcium absorption and reduces (这里需要单数形式)....... 但我更愿意按我修改过的中文翻: Accumulated evidence suggests that folic acid helps prevent colon cancer and other malignancies, vitamin D helps calcium absorption and reduces the incidence of osteoporosis, vitamin E reduces the risk of heart disease. |
4楼2014-10-17 21:12:02













回复此楼