24小时热门版块排行榜    

Znn3bq.jpeg
汕头大学海洋科学接受调剂
查看: 605  |  回复: 4
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

mountaining

金虫 (正式写手)

[求助] 汉译英

请大家帮忙翻译下面句子,希望语言简练些,谢谢。
“后者的绝对值比前者的绝对值,且他们的值都在1以下。这表明他们都是有效的,但后者与A之间的关系更为密切。”

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ssssllllnnnn

至尊木虫 (知名作家)

Translator and Proofreader


【答案】应助回帖

★ ★
mountaining: 金币+2 2014-10-05 12:27:28
The ratio of the absolute values of the latter to the former, as well as their values are all under 1, indicating that they are valid. However, the latter has a closer relationship with A.
2楼2014-10-05 11:11:45
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

mountaining

金虫 (正式写手)

引用回帖:
2楼: Originally posted by ssssllllnnnn at 2014-10-05 11:11:45
The ratio of the absolute values of the latter to the former, as well as their values are all under 1, indicating that they are valid. However, the latter has a closer relationship with A.

非常感谢。要翻译的句子中漏了几个字。原意为“后者的绝对值比前者的绝对值要大,且他们的数值都在1以下。这表明他们都是有效的,但后者与A的关系更为密切。”
3楼2014-10-05 12:27:21
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ssssllllnnnn

至尊木虫 (知名作家)

Translator and Proofreader


【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
mountaining: 金币+8, 翻译EPI+1 2014-10-05 12:37:44
引用回帖:
3楼: Originally posted by mountaining at 2014-10-04 23:27:21
非常感谢。要翻译的句子中漏了几个字。原意为“后者的绝对值比前者的绝对值要大,且他们的数值都在1以下。这表明他们都是有效的,但后者与A的关系更为密切。”...

总觉得你原话不清楚,原来是这样!
The absolute value of the latter is greater than that of the former and both values (of the former and the latter) are under 1,  indicating that they are valid. However, the latter has a closer relationship with A.
4楼2014-10-05 12:33:32
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

mountaining

金虫 (正式写手)

引用回帖:
4楼: Originally posted by ssssllllnnnn at 2014-10-05 12:33:32
总觉得你原话不清楚,原来是这样!
The absolute value of the latter is greater than that of the former and both values (of the former and the latter) are under 1,  indicating that they are valid. How ...

谢谢。
5楼2014-10-05 12:37:58
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 mountaining 的主题更新
最具人气热帖推荐 [查看全部] 作者 回/看 最后发表
[考博] 26年电池方向博士申请 10+3 15615939259 2026-04-09 4/200 2026-04-15 14:22 by kwansei
[考研] 085801电气专硕272求调剂 +19 电气李 2026-04-13 21/1050 2026-04-15 13:37 by 黑科技矿业
[考研] 273求调剂 +5 白居不易. 2026-04-09 7/350 2026-04-15 13:16 by 西北望—风沙
[考研] 一志愿华中农业071010,320求调剂 +10 困困困困坤坤 2026-04-14 11/550 2026-04-15 12:45 by 西北望—风沙
[考研] 211本科材料化工求调剂 +19 YHLAH 2026-04-11 23/1150 2026-04-14 22:25 by fenglj492
[考研] 求调剂 +9 小聂爱学习 2026-04-11 13/650 2026-04-14 19:18 by Art1977
[考研] 恳请有学校收留 +3 柯淮然 2026-04-12 3/150 2026-04-14 16:25 by 逆水乘风
[考研] 366求调剂 +11 不知名的小卅 2026-04-11 11/550 2026-04-14 15:50 by zs92450
[考研] 279求调剂 +12 张番茄不炒蛋 2026-04-11 12/600 2026-04-14 15:38 by zs92450
[考研] 271求调剂 +35 2261744733 2026-04-11 41/2050 2026-04-14 15:36 by zs92450
[考研] 343求调剂 +9 王国帅 2026-04-10 9/450 2026-04-11 20:31 by dongdian1
[考研] 296求调剂 +6 汪!?! 2026-04-09 6/300 2026-04-11 11:25 by zhq0425
[考研] 087100初试311求调剂 +4 任雅琴 2026-04-09 4/200 2026-04-11 10:33 by zhq0425
[考研] 初试261 +3 Asht少 2026-04-10 6/300 2026-04-10 16:38 by Asht少
[考研] 机械专368 有去处吗 +4 种大树 2026-04-10 4/200 2026-04-10 15:31 by jiajinhpu
[考研] 085800 能源动力求调剂 +6 阿biu啊啊啊啊啊 2026-04-10 6/300 2026-04-10 15:03 by hemengdong
[考研] 一志愿华东师范生物学326分,求调剂 +8 刘墨墨 2026-04-09 8/400 2026-04-10 12:00 by pengliang8036
[考研] 江苏大学 工科调剂 捡漏 +3 Evan_Liu 2026-04-09 5/250 2026-04-10 10:22 by Evan_Liu
[考研] 本科211 工科085400 280分求调剂 可跨专业 +3 LZH(等待调剂中 2026-04-09 3/150 2026-04-09 21:29 by wutongshun
[考研] 348求调剂 +3 candyyyi 2026-04-09 3/150 2026-04-09 17:20 by 段伟艳
信息提示
请填处理意见