24小时热门版块排行榜    

查看: 975  |  回复: 6
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

vs570588

木虫 (正式写手)

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

vs570588

木虫 (正式写手)

引用回帖:
6楼: Originally posted by ssssllllnnnn at 2014-09-02 23:57:33
也可能是:意思是一样的。
vol. rem. = volatilization removed...

貌似还不太合理。背景是,马来西亚一个小区,建造的雨水收集系统,总共有6个水箱,所以表头应该是水箱1、2、3、4、5、6、第一个应该翻译对的。这个表的单位应该是立方米,所以挥发去除量不太合理。你看剩余体积量或者补充体积量与这个缩写有关吗?
7楼2014-09-03 18:49:57
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 7 个回答

ssssllllnnnn

至尊木虫 (知名作家)

Translator and Proofreader


【答案】应助回帖

表1:N-PARK 2010年5-10月间总降雨量
2楼2014-09-02 19:40:00
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ssssllllnnnn

至尊木虫 (知名作家)

Translator and Proofreader


【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
vs570588: 金币+10, 翻译EPI+1, 有帮助 2014-09-02 23:47:10
vs570588(RXMCDM代发): 金币+5 2014-09-03 09:07:07
里面的内容也需要?
表1:N-PARK 2010年5-10月间总(收集)降雨量
date:日期
tank 1:水箱1
acc. cons.: accumulated consumption: 累积消耗
vol. rem.:volatilization removal rate:挥发去除率
3楼2014-09-02 22:52:04
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

vs570588

木虫 (正式写手)

引用回帖:
3楼: Originally posted by ssssllllnnnn at 2014-09-02 22:52:04
里面的内容也需要?
表1:N-PARK 2010年5-10月间总(收集)降雨量
date:日期
tank 1:水箱1
acc. cons.: accumulated consumption: 累积消耗
vol. rem.:volatilization removal rate:挥发去除率

非常感谢你的回复,根据表格的数据好像不对。水箱总容积为12000m3。下面的图是部分数据,你看看
表头翻译,求助-1
屏幕快照 2014-09-02 下午11.40.33.png

4楼2014-09-02 23:43:13
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见