| 查看: 835 | 回复: 3 | ||
| 本帖产生 1 个 外语EPI ,点击这里进行查看 | ||
[求助]
用英语语言学解释 已有2人参与
|
||
| Why is it that a learner of English intends to say or write a certain word but result in actually saying/writing some other word instead? |
» 猜你喜欢
参与限项
已经有3人回复
假如你的研究生提出不合理要求
已经有7人回复
实验室接单子
已经有4人回复
全日制(定向)博士
已经有4人回复
对氯苯硼酸纯化
已经有3人回复
求助:我三月中下旬出站,青基依托单位怎么办?
已经有12人回复
不自信的我
已经有12人回复
所感
已经有4人回复
要不要辞职读博?
已经有7人回复
北核录用
已经有3人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
【读写翻译绝招28】学英语要变词霸?成英语达人只需2000词
已经有11人回复
南开大学英语专业语言学研究生如何
已经有4人回复
on the way 怎么翻译?
已经有27人回复
公派出国英语要求求解释???
已经有15人回复
英语语言学类论文(中文)发表求助
已经有5人回复
SCI、ISTP、EI、ISTP 介绍&&相关知识
已经有69人回复
【求助】跪求英语专业翻译学考博试题
已经有17人回复
【求助】记英语单词是记英语解释,还是汉语解释
已经有9人回复
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★ ★
vivixingxing: 金币+3, ★★★★★最佳答案, thanks a lot 2014-06-27 21:50:59
阿飞1990乖乖: 金币+3, 外语EPI+1, 讲解很专业啊!授予EPI一枚以资鼓励!外语版有你更精彩 2014-06-28 20:19:49
vivixingxing: 金币+3, ★★★★★最佳答案, thanks a lot 2014-06-27 21:50:59
阿飞1990乖乖: 金币+3, 外语EPI+1, 讲解很专业啊!授予EPI一枚以资鼓励!外语版有你更精彩 2014-06-28 20:19:49
|
这也许可以用second language acquisition 中的 the study of interlanguage(元语言) 来解释,由于处于语言学习阶段(已经具备基础知识,但还没到达高级阶段),受到母语的影响,会有overgeneralization,例如: I eated too much. 以及simplification,我们经常会犯这样的错误,例如一般现在时句子中的谓语动词忘了单三的形式。同样,在这种阶段,也容易用superodinate, 例如用”worm"来表达“silkworm”,或者coin一个新词,例如“airball for balloon)。 这个过渡阶段是非常正常的,初学英语很多人都会用汉语拼音来标注单词发音,母语的影响会有正迁移和负迁移(L1 Transfer),对于汉语来说,初学阶段处于正迁移,到后来会有负迁移,就像元语言的出现一样。 语言学是上学期学的,现在的印象不深了,这个答案仅供参考。 |

3楼2014-06-27 21:37:24
mac194
铁虫 (职业作家)
- 应助: 128 (高中生)
- 金币: 21401.3
- 红花: 101
- 帖子: 3332
- 在线: 3370.2小时
- 虫号: 2488597
- 注册: 2013-05-30
- 专业: 高分子材料的加工与成型
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★
vivixingxing: 金币+2, ★★★很有帮助, thank you 2014-06-27 21:50:33
阿飞1990乖乖: 金币+3, 感谢虫友热心应助! 2014-06-28 20:15:49
vivixingxing: 金币+2, ★★★很有帮助, thank you 2014-06-27 21:50:33
阿飞1990乖乖: 金币+3, 感谢虫友热心应助! 2014-06-28 20:15:49
|
楼主是外语专科,就让我用英语回吧 ! - I'm a not linguistics major, and can only speak from experience - At first glance, the topic sentence above looks like a trick question Why would a learner who is NOT a native English speaker be able to communicate exactly what he or she is thinking ? - Language communication is like handling things while wearing gloves - the gloves get thinner with practice - Even native English speakers need practice, or risk not being able to pick and choose the right right word - No two words are exactly the same, but Roget's thesaurus and "List of Synonyms" are easy to find - Many English words originated outside of present-day British Isles and got assimilated into English via everyday usage - Each immigrant group had its own word, resulting in many words describing the same object or idea... hence the start of synonyms |
2楼2014-06-27 21:05:54

4楼2014-07-20 12:32:22












回复此楼
~~