24小时热门版块排行榜    

查看: 707  |  回复: 3
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

xiaohuan2279

银虫 (小有名气)

[求助] 在线等,急求以下两段文字的德语翻译,办理签证用,不要谷歌机翻,谢啦!

1. Diploma of Master
This is to certify that Li XX, male, born on March 30, 1989, studied the master program of Chemistry in Shanghai XX University from September 2011 to March 2014, and, having completed all the courses with qualified academic standing, defended the dissertation successfully is hereby duly graduated.

2. 学位证明
兹证明我院2011届应届毕业生李XX,已完成毕业论文答辩,符合我校理学硕士申请学位的条件,我院将于2014年6月5日召开分学位委员会,会议将讨论该生的学位申请,如获批准该生预计于2014年6月中下旬获得硕士学位。
XX学院
公章
fightforfreedom
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

reko34

木虫 (正式写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
RXMCDM: 金币+1, 多谢应助! 2014-06-19 12:37:48
xiaohuan2279: 金币+30, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案 2014-06-19 17:13:08
小木虫会自动把德文字符转成乱码,把文字存成txt用IE打开能看。

1. Masterdiplom
Li XX, geboren am 30.03.1989, studiert von 09.2011 zu 03.2014 Masterstudien von Chemie in XX Universität Shanghai und hat alle Kurse mit qualifizierten akademischen Leistungen abgoschlossen und die Dimplomarbeit erfolgreich verteidigt, und hat ordnungsgemäß absolviert.

2. Abschlusszeugnis
Es ist zu beweisen dass der Absolvente Li XX die Diplomverteidigung abgeschlossen hat. Die Voraussetzungen von Antrag für Master of Science unser Universität sind erfüllt.  Das Ausschuss Studienabschlüsse unseres Colleges wird am 05.06.2014 stattfinden. Die Sitzung wird über den Antrag für Master des Students diskutieren. Wenn genehmigt, der Student wird Mitte order Ende Juni den Masterabschluss bekommen.

XX College
Siegel
2楼2014-06-19 11:56:57
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

xiaohuan2279

银虫 (小有名气)

引用回帖:
2楼: Originally posted by reko34 at 2014-06-19 11:56:57
小木虫会自动把德文字符转成乱码,把文字存成txt用IE打开能看。

1. Masterdiplom
Li XX, geboren am 30.03.1989, studiert von 09.2011 zu 03.2014 Masterstudien von Chemie in XX Universität Shang ...

大神,谢谢你,不过按照你说的方式打开仍有些乱码。要不你弄个word或者其他什么的把翻译好的文字发到我邮箱吧 xiaohuan2279@gmail.com,太感谢了!!!
fightforfreedom
3楼2014-06-19 15:09:00
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

reko34

木虫 (正式写手)

【答案】应助回帖

引用回帖:
3楼: Originally posted by xiaohuan2279 at 2014-06-19 15:09:00
大神,谢谢你,不过按照你说的方式打开仍有些乱码。要不你弄个word或者其他什么的把翻译好的文字发到我邮箱吧 xiaohuan2279@gmail.com,太感谢了!!!...

已发。

我这里的电脑上存成txt格式,扩展名改htm,IE打开时能自动识别编码,难道别处不行么
4楼2014-06-19 15:19:15
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 xiaohuan2279 的主题更新
信息提示
请填处理意见