| 查看: 675 | 回复: 15 | |||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | |||
[交流]
翻译交流
|
|||
|
1.For future standard repeat-dose GLP animal studies a general limit of 20 mg/kg/day and a maximum concentration of 2%ofMeTHF or CPME would not be expected to contribute to any toxicity potentially exhibited by an active pharmaceutical ingredient containing these solvents. 我的译文是:将来,标准的重复给药GLP动物试验,预测平均20 mg/kg/天或者最高浓度为2%的MeTHF或 CPME均不会引起任何潜在的毒性。 我翻译的准确不准确呢?有没有更好的译法? 2.The exposures in the animal studies provide human PDE values of 6.2 and 7.4mg/day forMeTHF and CPME respectively based on a 60 kg individual and using extrapolation factors of 5 (rats to humans), 10 (individual variability), and 5 (animal exposure duration). 此句加下划线处如何翻译更好呢? |
» 猜你喜欢
Bioresource Technology期刊,第一次返修的时候被退回好几次了
已经有6人回复
2025冷门绝学什么时候出结果
已经有4人回复
真诚求助:手里的省社科项目结项要求主持人一篇中文核心,有什么渠道能发核心吗
已经有8人回复
寻求一种能扛住强氧化性腐蚀性的容器密封件
已经有5人回复
论文投稿,期刊推荐
已经有6人回复
请问哪里可以有青B申请的本子可以借鉴一下。
已经有4人回复
孩子确诊有中度注意力缺陷
已经有14人回复
请问下大家为什么这个铃木偶联几乎不反应呢
已经有5人回复
请问有评职称,把科研教学业绩算分排序的高校吗
已经有5人回复
天津工业大学郑柳春团队欢迎化学化工、高分子化学或有机合成方向的博士生和硕士生加入
已经有4人回复
» 抢金币啦!回帖就可以得到:
中国科学技术大学 精准智能化学重点实验室 武建昌课题组招聘博士后
+1/79
华中科技大学2026级申请考核制博士生1名-新型共轭MOF/COF合成及其超电应用方向
+1/75
同济大学 物理科学与工程学院 陈振跃(国家高层次青年人才) 课题组招聘博士后
+1/71
Call for papers,征稿
+1/57
鄢勇课题组2026年拟招收项目聘用人员1名,方向:1. 具身智能;2. 智能感知;3. 忆阻器
+1/35
工作一年半了,突然分配到浮选药剂的合成,我想问问浮选药剂是不是夕阳产业了
+1/34
长江大学武汉校区诚招工程热物理、油气、电气等新能源博士-2025
+1/9
伦敦大学学院(University College London)机械工程系博士招生/CSC联培招生
+1/7
招收26年秋季入学博士生(北科大高精尖学院 力学超材料/机器学习/增材制造相关方向)
+1/7
海南大学国家高层次人才团队2026年博士招生
+1/7
欢迎报考中山大学课题组,确保2025-2026级硕士研究生名额
+1/5
北理工柔性电子国家杰青团队招【博士后】【博士】【科研助理】
+1/5
招收26年秋季入学博士生(北科大高精尖学院 力学超材料/机器学习/增材制造相关方向)
+1/5
南开大学齐迹课题组诚聘博士后
+1/4
欢迎报考中山大学课题组,提供2025-2026级硕士研究生名额
+1/4
澳大利亚南昆士兰大学(UniSQ)量子点课题组 招收CSC全奖博士生
+1/4
液相方法和氨基酸分析仪有什么不一样?
+1/2
有没有一款可以听文献的APP
+1/2
南京航空航天大学核科学与技术方向招收博士生
+1/1
中科院新疆理化技术研究所人工智能生物医学团队现招聘博士后
+1/1
14楼2014-05-23 13:40:58
12楼2014-05-19 12:22:05
|
1. potentially exhibited by an active pharmaceutical ingredient containing these solvents 这半句话在你的翻译里没有体现出来。你是想弄懂这两句话的意思还是想准确翻译?翻译的话可以这样:在将来的标准重复给药GLP动物试验中,我们可以预计,20 mg/kg/天或者最高2%这样的浓度范围不会影响含有MeTHF或CPME溶液的药物成分可能表现出的毒性。 意思就是含有这两种成分的药物就算有毒性,在这个浓度范围里,也没有这两种成分的事 2. 划线部分第三个5看起来有点儿奇怪,我猜如果是15的话更符合写作逻辑。划线的这句话可以直接翻译就行了,extrapolation factor可以翻译成折算因子一类的,这句话就是用不一样的折算因子考虑实验中的各种因素,比如人鼠差异、人之间的个体差异和接触毒物的时间。 建议以后求助时可以提供一部分上下文,这样更容易判断词的具体意思,特别是像我这样的外行。谢谢! |
13楼2014-05-23 02:39:13













回复此楼
