24小时热门版块排行榜    

查看: 866  |  回复: 4
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

loser

木虫 (小有名气)

[求助] 请帮助润色一段话

Figure 1 and 2 show that 0.6wt‰ amount of iron existed on the fresh catalyst, which is from the raw materials for preparation of catalyst. The Fe component on the fresh catalyst has no negative effect on the hydroisomerization reaction, since Fe locates in the catalyst support bulk with an inert state. The Fe content after reaction increases remarkably to more than 1.2 wt‰, e.g., 2Kh and 8Kh in Figure 1 and 2. All the Fe species adsorbed during reactions locates on the catalyst surface with reduced or oxidized states. These Fe components on the surface will have a series of complicated negative effects on the surface acidic sites and metallic sites, or even plug the pores of catalysts after long time enrichment of Fe from reagent oils. Further more, the solid Fe deposits on the catalyst can hardly be removed no matter by reductive or oxidative treating method. So Fe species in the reagent oils must be removed before reaction.
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

RXMCDM

版主 (文坛精英)

优秀版主优秀版主优秀版主

引用回帖:
4楼: Originally posted by mac194 at 2014-04-01 09:47:48
Because of the way it's prepared, fresh catalyst is held intact and protected especially on the outside by inert steel.  That outside layer (0.6wt‰ as shown in Fig's 1 and 2) keeps acidic and meta ...

润色目的是要比原文更易读,更能吸引读者。我的理解是改正错误,能够沟通。with reduced or oxidized states的意思我估计是因为量减少了,或者被氧化了,所以不产生干扰。support bulk估计是支持部分,不是活化中心的意思。反正修改挺难的,不知道合不合求助者的意思。
5楼2014-04-01 15:03:59
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 5 个回答

牡丹苗

铜虫 (初入文坛)

★ ★ ★ ★ ★
RXMCDM: 金币+1, 多谢应助! 2014-03-31 22:20:30
loser: 金币+34, 翻译EPI+1, 有帮助, 3 2014-04-02 08:37:59
RXMCDM: 翻译EPI-1 2014-04-02 10:37:20
RXMCDM: 金币-30 2014-04-02 10:37:42
Fig1 and Fig2 show that on the fresh catalyst there is a mixture of  0.6wt‰ iron , which is from the raw materials ,The catalyst prepared by the raw materials.
乐观,善良,低调
2楼2014-03-31 22:09:54
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

RXMCDM

版主 (文坛精英)

优秀版主优秀版主优秀版主

【答案】应助回帖

Figure 1 and 2 showed  that 0.6wt‰ amount of iron existed on the fresh catalyst, which is from the raw materials for catalyst preparation  and  has no negative effect on the hydroisomerization reaction, since it is located in the catalyst support bulk with an inert state. The Fe content after reaction increases remarkably to more than 1.2 wt‰ as the  2Kh and 8Kh shown  in Figure 1 and 2. At same time , all the Fe species adsorbed during reactions and located  on the catalyst surface are either  reduced or oxidized . These Fe components on the surface  have  a series  of  complicated negative effects on the acidic and metallic sites of the surface , or even plug the catalysts pores  under  long time Fe   enrichment of  reagent oil. Further more, the solid Fe deposits on the catalyst can hardly be removed either  by reductive or oxidative treating method. For this reason, Fe species in the reagent oil  must be removed before reaction.
3楼2014-03-31 22:18:28
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

mac194

铁虫 (职业作家)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
RXMCDM: 金币+1, 多谢应 2014-04-01 14:56:51
RXMCDM: 翻译EPI+1 2014-04-02 10:37:29
RXMCDM: 金币+30 2014-04-02 10:37:54
[ 感谢奖赏 ]
Because of the way it's prepared, fresh catalyst is held intact and protected especially on the outside by inert steel.  That outside layer (0.6wt‰ as shown in Fig's 1 and 2) keeps acidic and metallic sites, especially those on the surface available for reaction.  Access to those sites can be reduced, sometimes completely if reactive iron were allowed to accumulate or even plug surface pores of the catalyst.  The catalyst can become useless once hydroisomerization or unchecked long-term contact with iron-rich reagent oils more than doubles superficial iron to 1.2 wt‰, or to 2Kh and 8Kh in Figures 1 and 2, respectively  Since solid iron deposits are nearly impossible to remove, reagent oils must be rid of its iron content as much as possible [prior to reaction] in order to preserve the catalyst.
附注:
  - 润色目的是要比原文更易读,更能吸引读者, LZ 原意我已由外入内,更故事化的表达了
  - 不要突换动词时态,除非谈及实验当时,否则一贯现在式最好
  - 并非 "Figure 1, Figure 2" 不可, "Fig's 1 and 2" 缩写也行
  -  "with reduced or oxidized states" 表示带电,易产生反应(即 "reactive"
  - "can hardly be removed no matter by ..." = "nearly impossible to remove"
  - 预计"support bulk"  原意是  "保持完整" = "keep intact"
  - 翻译假设活性点越难进,催化剂就越不中用
4楼2014-04-01 09:47:48
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见